tego
Latin
Étymologie
Verbe
tegō, infinitif : tegere, parfait : texī, supin : tectum transitif \ˈte.ɡoː\
- Couvrir, protéger.
- portus ab Africo tegebatur. César
- le port était protégé contre le vent du sud-ouest (l'Africus).
- portus ab Africo tegebatur. César
- (Par extension) Abriter, garantir, défendre.
- commissa tegere.
- garder un secret.
- commissa tegere.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Composés
Dérivés
- tectus, caché, couvert
- tectarium, couvercle
- tecte, secrètement
- tectio, action de recouvrir
- tector, celui qui recouvre, plâtrier, stucateur
- tectoriolum, petit ouvrage de stuc
- tectorium, revêtement
- tectorius, qui sert à couvrir
- tectum, toit, abri
- tectulum, tegulum, petit toit, petit abri
- teges, natte, couverture
- tegmen, tegimen, tegumen, ce qui sert à couvrir
- tegile, ce qui couvre, vêtement
- tegula, tuile
- toga, toge
Références
- « tego », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « tego », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.