toer
Breton
Étymologie
- → voir to et -er.
- Mentionné dans le catholicon (toer).
- À comparer avec le mot gallois töwr (sens identique).
Nom commun
Mutation | Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 |
---|---|---|---|
Non muté | toer | toerien | toerion |
Adoucissante | doer | doerien | doerion |
Spirante | zoer | zoerien | zoerion |
Durcissante | inchangé | inchangé | inchangé |
toer \ˈtoːɛr\ masculin (féminin : toerez)
Dérivés
- toerezh
- toer-korz
- toer mein-glas
- toer-plouz
Néerlandais
Étymologie
- Du français tour.
Nom commun
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | toer | toeren |
Diminutif | toertje | toertjes |
toer \Prononciation ?\ masculin
- Tour, excursion,randonnée, voyage.
- Tour, rotation, évolution.
- de motor op toeren laten komen
- attendre que le moteur fonctionne à plein régime, attendre qu’il soit monté en régime
- onze fabrieken draaien op volle toeren
- nos usines travaillent à plein rendement, à plein régime
- (Rare) de deur vergrendelen op dubbele toer
- verrouiller la porte à double tour
- (Figuré) op de lichtzinnige toer gaan
- faire dans l’écervelé
- de motor op toeren laten komen
- tour (d’adresse), acrobatie, tour de force, exploit
Synonymes
rotation
- omwenteling
- draaiing
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « toer [Prononciation ?] »
Anagrammes
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.