touraco
Français
Étymologie
- (XVIIIème siècle) Nom (touraco, qui avait en anglais la même orthographe qu'en français à cette époque) créé en 1743 par l'ornithologue anglais George Edwards, apparemment sur la base d'un nom donné à ces oiseaux en Afrique occidentale que l'on avait communiqué à Edwards.[1][2]
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
touraco | touracos |
\tu.ʁa.ko\ |
touraco \tu.ʁa.ko\ masculin
- (Ornithologie) Nom donné à six genres d'oiseaux arboricoles, zygodactyles et frugivores, de taille moyenne (45-70 cm), appartenant à la famille des musophagidés, que l'on retrouve dans la forêt tropicale et les savanes de l'Afrique subsaharienne, possédant généralement une huppe érectile, et qui sont soit d'un beau vert ou bleu-vert avec des plages rouge brillant (musophaginés/corythaeolinés) ou blancs et gris ardoisé sans couleur vive (criniférinés), et dont les jeunes possèdent, comme l'hoazin, des doigts articulés au coude de l'aile leur permettant de grimper aux arbres.
- Parmi les multiples caractéristiques faisant des touracos des oiseaux vraiment uniques en leur genre, on peut mentionner la turacoverdine et la turacine, qui sont les substances respectivement responsables des pigmentations vertes et rouges de la sous-famille des musophaginés, qui regroupe les espèces de touracos les plus vivement colorées. Comme le nom de ces composés le suggère, on n'avait identifié jusqu'à tout récemment ces pigments, qui sont des porphyrines, que chez les touracos. On a longtemps cru que la coloration rouge du plumage de la vaste majorité des oiseaux tropicaux comme les colombars et les ptilopes — deux grands genres de columbidés aux couleurs rouges ou rouge orangé brillant — était due à des caroténoïdes provenant de leur régime alimentaire, alors que le magnifique rouge cramoisi ou violacé qu'arborent plusieurs espèces de touracos ne devaient cette teinte qu'à la turacine d'origine intrinsèque et non de source alimentaire. Cette hypothèse a cependant été sérieusement remise en question après que des études plus poussées eurent démontré que la couleur "unique" des porphyrines propres aux touracos était également sous le contrôle de la diète frugivore de ces oiseaux. En effet, la caractérisation chimique et spectrophotométrique détaillée de la turacine a établi que ce composé était identique à l'uroporphyrine III en complexe coplanaire avec du cuivre divalent (Cu2+).[3]. Il a également été établi que la coloration rouge cramoisi de l'uroporphyrine III est entièrement dependante de la formation d'un complexe de coordination entre un atome de Cu2+ et l'anneau d'uroporphyrine III, et que dans leur habitat naturel, les touracos doivent ingérer en principe suffisamment de cuivre pour acquérir la belle couleur rouge violacé qu'ils arborent un peu partout dans leur plumage.
- Le touraco, si remarquable par la chevelure verte qui se dresse sur sa tête, — (Moniteur universel, 17 novembre 1868, page 1485, 4e colonne)
- Après le repas, Papa nous a conduits jusqu’à la forêt de Kigwena pour voir les babouins. Nous avons marché presque une heure sur un petit sentier glaiseux sans rien repérer, excepté quelques touracos verts. — (Gaël Faye, Petit Pays, Grasset, 2016, page 34.)
Notes
En biologie, le nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. En français, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs au genre.
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut expliciter le fait que l’on ne parle pas d’individus, mais que l’on veut parler de l’espèce, du genre, de la famille, de l’ordre, etc.
Traductions
- Conventions internationales : Corythaeola (wikispecies), Corythaixoides (wikispecies), Crinifer (wikispecies), Musophaga (wikispecies), Ruwenzorornis (wikispecies), Tauraco (wikispecies).
- Afrikaans : loerie (af)
- Allemand : Turako (de)
- Anglais : turaco (en), plantain-eater (en), go-away-bird (en), loerie (en), lourie (en)
- Catalan : turac (ca)
- Danois : turako (da)
- Espagnol : turaco (es)
- Hongrois : turákó (hu), lármásmadár (hu)
- Italien : turaco (it)
- Néerlandais : toerako (nl)
- Norvégien : turako (no)
- Polonais : szyszak (pl), hałaśnik (pl), turak (pl)
- Russe : турако (ru), бананоед (ru)
- Suédois : turako (sw)
- Swahili : shorobo (sw), gowee (sw)
Hyperonymes
(simplifié)
- oiseau (Aves)
- néognathe (Neognathae)
- musophagiforme (Musophagiformes)
- musophagidé (Musophagidae)
- musophagiforme (Musophagiformes)
- néognathe (Neognathae)
Hyponymes
Liste complète des espèces
- touraco géant (Corythaeola cristata)
- touraco vert (Tauraco persa)
- touraco de Livingstone (Tauraco livingstonii)
- touraco de Schalow (Tauraco schalowi)
- touraco louri (Tauraco corythaix)
- touraco à bec noir (Tauraco schuettii)
- touraco de Fischer (Tauraco fischeri)
- touraco à gros bec (Tauraco macrorhynchus)
- touraco à huppe blanche (Tauraco leucolophus)
- touraco doré (Tauraco bannermani)
- touraco de Pauline (Tauraco erythrolophus)
- touraco de Hartlaub (Tauraco hartlaubi)
- touraco à joues blanches (Tauraco leucotis)
- touraco de Ruspoli (Tauraco ruspolii)
- touraco à huppe splendide (Tauraco porphyreolophus)
- touraco du Rwenzori (Ruwenzorornis johnstoni)
- touraco violet (Musophaga violacea)
- touraco de Lady Ross (Musophaga rossae)
- touraco concolore (Corythaixoides concolor)
- touraco masqué (Corythaixoides personatus)
- touraco à ventre blanc (Corythaixoides leucogaster)
- touraco gris (Crinifer piscator)
- touraco à queue barrée (Crinifer zonurus)
Références
- Edwards,G. 1743–1751. A natural history of birds. Most of which have not been figur’d or describ’d, and others very little known from obscure or too brief descriptions without figures, or from figures very ill design’d . London.
- Jobling, James (2010) The Helm Dictionary of Scientific Bird Names, Christopher, Helm, Londres.
- WE BLUMBERG , J. PEISACH - AN ELECTRON SPIN RESONANCE STUDY OF COPPER UROPORPHYRIN 3 AND OTHER TOURACO FEATHER COMPONENTS. J Biol Chem. 1965 Feb;240:870-6. PMID: 14275147
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.