tuno
Espéranto
Étymologie
- Du français tonne.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | tuno \'tu.no\ |
tunoj \'tu.noj\ |
Accusatif | tunon \'tu.non\ |
tunojn \'tu.nojn\ |
voir le modèle |
tuno \ˈtu.no\ mot-racine 8OA
- (Métrologie) Tonne (mille kilogrammes).
- (Métrologie) Tonne (unité de masse anglo-saxonne).
Synonymes
- megagramo (1)
Apparentés étymologiques
- kilogramo f1OA : kilogramme
- hektogramo 2OA : hectogramme
- dekagramo 2OA : décagramme
- gramo 1OA : gramme
- decigramo 2OA : décigramme
- centigramo 2OA : centigramme
- miligramo 2OA : milligramme
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « tuno »
Anagrammes
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
- tuno sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- tuno sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "'tun-" présente dans la 8a Oficiala Aldono de 1974 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" ( de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.