un peu
Français
Locution adverbiale
un peu \œ̃ pø\ invariable
- En petite quantité. On utilise quelques-uns pour les dénombrables.
- Quand il suivit un peu plus tard comme externe les classes du collège d'Arbois, il appartint tout d'abord à la catégorie des élèves que l'on pourrait appeler bons-ordinaires. — (René Vallery-Radot, La vie de Pasteur, Hachette, 1900, Flammarion, 1941, p. 12)
- Attendez un peu.
- Je l’ai un peu étudié.
- J’arriverai un peu après vous.
- Connaissez-vous cet homme ? — Un peu.
- J’en ai bu un peu.
- (Avec de) Une petite quantité. On utilise quelques pour les dénombrables.
- Le Concorde peut effectuer un aller-retour transatlantique en un peu plus de six heures. — (Rapport : Commission d'enquête sur l'aéroport, Ottawa/Canada, 1977, page 20)
- Donnez-moi un peu de pain. — Ayez un peu d’espoir.
- (Belgique) Un court moment, de manière rapide.
- […], il entra dans le bois, d’où il ressortit un peu après, écorçant avec son couteau une trique de grosseur assez respectable. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, p. 381 de l’éd. de 1921)
- Tu saurais un peu jeter un œil sur mon dossier ?
- (Familier) Ajouté à un impératif pour le rendre plus supportable.
- Dites-moi un peu.
- Venez ici un peu, que je vous parle.
- Voyons un peu comment vous vous y prendrez.
- (Familier) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
- Un peu bien, un peu beaucoup, Beaucoup, beaucoup trop.
- Vous avez dit cela un peu bien vite.
- Il se moque un peu beaucoup de nous.
- Un peu se dit très familièrement, en manière d’affirmation.
- Vous avez fait cela ? — Un peu.
Notes
- Un peu est moins restrictif que peu :
- Je le connais peu. : Je ne le connais vraiment pas beaucoup;
- Je le connais un peu. : Sans doute je ne le connais pas beaucoup, mais cependant je le connais.
Synonymes
- quelque peu
- un brin
Dérivés
Proverbes et phrases toutes faites
Traductions
En petite quantité
- Albanais : diçka (sq)
- Allemand : ein wenig (de), mehr oder weniger (de)
- Anglais : a little (en)
- Catalan : una mica (ca), un poc (ca), un xic (ca)
- Coréen : 조금 (ko) jogeum, 좀 (ko) jom
- Croate : ponešto (hr)
- Espagnol : un poco (es), algo (es)
- Espéranto : iom (eo)
- Griko : aspirì (*)
- Italien : un po' (it), un poco (it)
- Japonais : 少し (ja) sukoshi, ちょっと (ja) chotto
- Kikongo : fioti (*)
- Lingala : moke (ln)
- Mohawk : ohstón:ha (*)
- Néerlandais : een beetje (nl)
- Occitan : un pauc (oc)
- Plautdietsch : een bät (*)
- Polonais : trochę (pl)
- Russe : немного (ru)
- Same du Nord : veaháš (*), uhccán (*), veahá (*)
- Shingazidja : mba-intere (*), mna-intere (*)
- Songhaï koyraboro senni : gure (*)
- Wallon : ene miete (wa), on pô (wa)
(Avec de) Une petite quantité
- Allemand : ein bisschen (de)
- Anjouanais : mpavi (*)
- Mahorais : mwana (*)
- Shingazidja : mba- (*), mna (*)
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « un peu [Prononciation ?] »
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (peu)
- Martin, R. (1969). "Analyse sémantique du mot peu." Langue française 4: 75-88.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.