utor
Latin
Étymologie
- De l’indo-européen commun qui signifie « prendre avec soi » représenté par le grec ancien οἴσομαι, oisomai, futur supplétif de φέρω, phérô (« porter »), d’où le sens latin de « faire usage de » [1].
- Julius Pokorny [2] propose une construction plus simple avec le préfixe u- (→ voir u-, au- et ve-) et ito, le fréquentatif de eo, un cousin direct, et directement lisible serait le tchèque o-jet de même sens. Au demeurant, il rattache οἴσομαι, oisomai à εἶμι, eími (« aller »).
Verbe
ūtor, infinitif : ūti, parfait : ūsus sum \Prononciation ?\ transitif déponent
- Se servir de, jouir de, profiter de, recourir à.
- uti dolo, employer la ruse.
- Emprunter, avoir l'usufruit de.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Être en rapport avec, être en contact avec.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Pratiquer, faire preuve de.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note d’usage : Ce verbe réclame un complément à l’ablatif : uti aliquā rē
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
Anagrammes
Références
- « utor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] source
- [2] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *ei
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.