valeo
Breton
Forme de verbe
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | baleo |
Adoucissante | valeo |
Durcissante | paleo |
valeo \vaˈleːo\
- Forme mutée de baleo par adoucissement.
Latin
Étymologie
Verbe
valeō, infinitif : valēre, parfait : valuī, supin : valitūrum \ˈwa.le.oː\ intransitif (conjugaison)
- Être fort, être vigoureux, être en bonne santé, se bien porter, être en bon état.
- confectum annis Micipsam parum animo valuisse, accablé par l'âge, Micipsa ne se portait pas bien mentalement.
- CAL. Valen? (= valesne) valuistin? MEG. Valeo, et valui rectius, Plaute : CAL. tu te portes bien? Tu t'es bien porté? - MEG. Je me porte bien, mais je me portais mieux.
- Suivi de l'infinitif : pouvoir.
- valet ima summis mutare deus, Horace : le dieu peut mettre tout sens dessus dessous.
- Être puissant, avoir de la puissance, de l'autorité, du crédit, être en état de, être capable de, être propre à, venir à bout de, pouvoir.
- apud aliquem multum valere : avoir beaucoup d'influence sur quelqu’un.
- plurimum valere : être très puissant, être le plus puissant.
- hoc eo valebat, ut ingratiis ad depugnandum omnes cogerentur, cela avait pour but de les obliger tous à combattre à contre-coeur.
- Valoir, avoir de la valeur, avoir de la vertu, être efficace.
- cimices valent contra serpentium morsus, les punaises sont bonnes contre les morsures de serpents.
- nil stupra valet tacere, il ne sert à rien de taire ses débauches.
- Valoir, signifier.
- quaerimus verbum Latinum par Graeco et quod idem valeat, Cicéron : nous cherchons le mot latin équivalent au mot grec, et qui ait le même sens.
- Valoir, avoir tel ou tel prix.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
Dérivés
- pervalidus
- praevălĕo (prévaloir)
- valens (fort, robuste, vigoureux)
- Vălens (Valence, Valens (prénom))
- valentĕr (puissamment)
- valentia (force, vigueur)
- Valentinianus (Valentinien)
- Valentinus (Valentin)
- Valentĭus
- valentŭlus (assez bien portant)
- valesco (prendre de la force)
- vălētūdinarĭum (infirmerie, hôpital)
- vălētūdinārĭus (malade, maladif, valétudinaire)
- vălētūdo (état de santé, santé)
- validus (valide)
Proverbes et phrases toutes faites
- vale (salut !)
- valeat (adieu !)
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « valeo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.