vieillard
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | vieillard \vjɛ.jaʁ\ |
vieillards \vjɛ.jaʁ\ |
Féminin | vieillarde \vjɛ.jaʁd\ |
vieillardes \vjɛ.jaʁd\ |
vieillard \vjɛ.jaʁ\ masculin (équivalent féminin : vieillarde)
- Homme d’un âge avancé.
- Le vieillard, qui revient vers la source première,
Entre aux jours éternels et sort des jours changeants ;
Et l’on voit de la flamme aux yeux des jeunes gens,
Mais dans l’œil du vieillard on voit de la lumière. — (Victor Hugo, Booz endormi, dans La légende des siècles) - Nous avons connu des vieillards qui étaient, hélas ! ce que nous ne sommes plus, c’est-à-dire des hommes de bonne compagnie. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes - Avant-propos)
- C’est l’absence de sublime qui fait peur à Renan; comme tous les vieillards en leurs jours de tristesse, il pense à son enfance […]. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VII, La morale des producteurs, 1908, p.331)
- Avec beaucoup de tact, ce vieillard, qui savait n’être ni autoritaire ni égoïste, s’efforçait de gagner l’affection de Nazira et de se faire pardonner d’être vieux. — (Out-el-Kouloub, Nazira, dans "Trois contes de l’Amour et de la Mort", Édition Corrêa, 1940)
- Ici un vieillard tuberculeux tisonnant un poêle et prolongeant son agonie tout en criblant innocemment de ses bacilles les tout petits confiés à sa garde. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- C’est un long vieillard, mince comme un baliveau, un peu courbé par une bonne septantaine d’ans. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- [...] le mot traditionnel, c'est celui de vieillard, mais il y a un gros effort, indiscutable, dans les périodes récentes, pour essayer d'échapper à ce mot, qui apparaît comme stigmatisant. Dans certains livres, je pense par exemple au Précis de gérontologie de 1955 de Léon Binet, on voit voisiner le mot vieillard avec le mot de personne âgée. Et c'est vrai qu'aujourd'hui, on a plutôt tendance à ne pas être personne âgée. [...] le mot sénior, qui est un mot neuf et qui, bien sûr, a un aspect plus valorisant que le mot vieillard. — (Georges Vigarello, émission Concordance des temps, France Culture, 24 octobre 2015.)
- Le vieillard, qui revient vers la source première,
- (Au pluriel) Personnes d’un âge avancé, hommes ou femmes.
- Moi, j’aimerais habiter la montagne, où il y a de grands arbres qui sont plus vieux que les plus anciens des vieillards, […] — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)
- Les rares villages qu'on traversait étaient quasi déserts. On ne trouvait dans les fermes et les isbas que quelques vieillards, parfois des enfants. — (Georges Blond, L'Agonie de l'Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, p. 18)
Synonymes
- → voir personne âgée
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Afrikaans : ouer (af)
- Anglais : old man (en), old-timer (en)
- Arabe : رجل مسن (ar) masculin
- Croate : starac (hr)
- Espagnol : viejo (es)
- Espéranto : maljunulo (eo)
- Estonien : vanamees (et)
- Gaélique écossais : bodach (gd)
- Grec : γέροντας (el) yérondas masculin
- Hongrois : agg (hu)
- Ido : oldo (io)
- Italien : vegliardo (it)
- Japonais : 老人 (ja) rōjin, 年寄り (ja) toshiyori
- Kazakh : шал (kk) şal, қарт (kk) qart, қария (kk) qarıya, ақсақал (kk) aqsaqal, кемпір-шал (kk) kempir-şal (2)
- Néerlandais : bejaarde (nl), oude man (nl)
- Papiamento : biehito (*)
- Polonais : starzec (pl)
- Roumain : bătrîn (ro)
- Russe : старик (ru) starik, старичок (ru) staritchok
- Songhaï koyraboro senni : aruzeeno (*)
- Suédois : gubbe (sv)
- Swahili : mzee (sw)
- Tatar de Crimée : qartaqay (*)
- Turc : ihtiyar (tr)
- Vietnamien : cụ già (vi)
- Zoulou : ikhehla (zu), ilikhehla (zu)
Prononciation
- France : écouter « vieillard [vjɛ.jaʁ] »
- France (Paris) : écouter « vieillard »
- France (Paris) : écouter « vieillard »
- France (Paris) : écouter « vieillard »
- France (Paris) : écouter « vieillard »
- (Région à préciser) : écouter « vieillard »
- France (Paris) : écouter « vieillard »
Références
- « vieillard », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (vieillard), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.