voluto
Italien
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe volere | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) voluto | |
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | voluto \vo.'lu.too\ |
voluti \vo.'lu.toi\ |
Féminin | voluta \vo.'lu.toa\ |
volute \vo.'lu.toe\ |
voluto \vo.ˈlu.to\
- Participe passé au masculin singulier de volere.
Latin
Étymologie
- Fréquentatif de volvo (« rouler, enrouler »).
Verbe
vŏlūto, infinitif : vŏlūtāre, parfait : vŏlūtāvi, supin : vŏlūtātum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)
- Rouler, enrouler, faire tourner.
- volutari in luto, se vautrer dans la boue.
- ad pedes volutari alicui, rouler aux pieds de quelqu'un, se prosterner aux pieds de quelqu'un.
- Pousser en roulant.
- volutare amphoras per terram, rouler des amphores sur le sol.
- Roucouler un son, faire entendre un bruit roulant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Rouler dans son esprit, méditer.
- aliquid in animo volutare (aliquid animo volutare) : rouler quelque chose dans son esprit, tourner et retourner quelque chose dans son esprit.
- volutare secum quomodo... Tacite : réfléchir aux moyens de...
- Rouler (une conversation qui roule), discuter, débattre.
- volutare condiciones in secreto, Live : débattre secrètement des conditions.
- Troubler l'esprit, agiter l'âme.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- vŏlūtābrum (bourbier, bauge de sanglier)
- vŏlūtābundus (qui aime à se vautrer)
- vŏlūtātĭo (action de rouler, roulement, rotation)
- volutatus (adj. : roulé - nom : action de rouler, tourbillon)
Dérivés dans d’autres langues
- Français : voluter
Références
- « voluto », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.