X
wikiHow es un "wiki", lo que significa que muchos de nuestros artículos están escritos por varios autores. Para crear este artículo, autores voluntarios han trabajado para editarlo y mejorarlo con el tiempo.
Este artículo ha sido visto 40 336 veces.
¿Estás seguro de cómo usar “Raise” y “Rise” en una entrevista o un trabajo escrito? Incluso los hablantes nativos del inglés se confunden entre estas dos palabras, así que es una buena idea hacer un repaso para refrescar las definiciones y el uso de cada palabra.
Pasos
-
1Comprende la diferencia entre ambos significados. Los significados de"rise" y "raise" son un poco distintos y por tanto cada palabra puede ser utilizada en una variedad de situaciones distintas. Los significados podría definirse así en su forma más simple:
- “Rise” habla de algo que está moviéndose hacia arriba, o de una cantidad que está incrementando. Por ejemplo, podemos decir “the sun rises” , y también, “hot air rises”, o bien “the rising number of teenage mums”; los primeros casos hablarían de un desplazamiento hacia arriba, el segundo caso de un incremento en una población de ciertas características.
- “Raise” hace referencia a algo que se traslada a una posición o un nivel más alto que el anterior, o una situación que experimenta una mejora. Por ejemplo, un maestro puede pedirle a su alumno, “raise your hand” o “raise your voice” para indicar el cambio en las condiciones de la mano y la voz a una altura y un nivel más altos, respectivamente. O bien, puedes hablar de un empresario cuya consigna sea “raise the efficiency in the factory”, con lo que se entiende que se espera una mejora en la eficiencia de productividad e su fábrica.
-
2Ten en cuenta que uno de los verbos tiene conjugación irregular. Sólo "raise" es un verbo regular, del que puedes recordar fácilmente su pasado y pasado participio. "Rise", por otra parte, tiene formas verbales distintas en pasado y pasado participio al ser irregular.
- Raise:
- Pasado: Raised.
- Pasado participio: Raised.
- Rise:
- Pasado: Rose.
- Pasado participio: Risen.
- Raise:
-
3Recuerda que raise es un verbo transitivo. Esto significa que siempre necesita un objeto directo sobre el cual actuar, como en "I raised the object into the air". Y del otro lado, rise no es transitivo, por lo que ningún objeto es necesario y sólo se describe la acción de un sujeto. Para ayudarte a recordar, puedes pensar en que los verbos intransitivos denotan acciones que pueden aplicarse "a ti mismo", como decir "I rise at dawn" (“me levanto por las mañanas”), mientras que si lo que haces en la mañana es levantar tus brazos, tendrás que decir “ I raise my arms at dawn”, con lo que los brazos se transforman en un objeto directo que recibe ese “raise” como verbo transitivo”.
- Raise (raise, raised, raised, is raising):
- I raised my head to look at them.
- She raises the book from the floor.
- Rise (rise, rose, risen, is rising):
- My head rose upon hearing the harsh noises.
- My book is rising to the bestsellers top ten list.
- Puede ayudarte recordar este truco mnemotécnico: el verbo rAise implica una Acción sobre un objeto, mientras que "rise" no tiene ninguna A ni dirige ninguna Acción a un objeto.
- Raise (raise, raised, raised, is raising):
-
4Usa los verbos en el contexto apropiado. Aquí hay algunos ejemplos bastante comunes de uso para cada verbo, en función de la situación que describen.
- "I rise each day at 8 o'clock" – es una forma algo formal para decir que te levantas: "I get up each day at 8 o'clock".
- "She rose when the queen entered the room" –otra forma para decir que te pones de pie: "she got up when the queen entered the room".
- "The wind and water level are rising, please evacuate!" – aquí son los niveles mismos de agua y viento los que están aumentando, por lo que no realizan ninguna acción sobre otro objeto.
- "He wanted to rise to the top of his field" – es otra manera de decir que quería colocarse él mismo en la cúspide de su carrera laboral: "He wanted to be promoted to the top of his field".
- "Use of disposable water bottles rose during the 90s" – es otra manera de decir que el número de botellas desechables incrementó: "Use of disposable water bottles increased during the 90s".
- "Those of you wishing to visit the museum today, please raise your hand" – se refiere literalmente a "alzar o levantar" la mano.
- "I have to raise my voice because he's a little deaf" – se refiere a "alzar el nivel" de la voz de una persona.
- "She raised the hem slightly to make the skirt shorter" – habla de "alzar" el dobladillo a una posición superior respecto a la anterior.
- Aprende varias idiomáticas comunes, como "to raise the alarm", "to raise the roof", "to not raise a finger", "to raise a smile", "to rise to the bait", "to get a rise from", "to rise to the occasion/challenge". Cada una de ellas tiene usos específicos y singulares que no siguen una regla fija, y deberás aprenderlas como casos especiales si estás estudiando inglés como tu segunda lengua.
-
5Ten en cuenta que hay algunas variaciones entre el uso de "raise" y "rise" en el inglés británico y en el inglés americano. Para ciertos casos, el uso de cada verbo se puede invertir. Un buen ejemplo se da en un contexto en el que se hable de salarios: en inglés británico, para decir que recibiste un aumento de sueldo hablas de un "pay rise", mientras que en inglés americano obtienes un "pay raise". Ambas expresiones son correctas, y las personas te entenderán casi de manera segura si usas cualquiera de las dos formas.
-
6Puedes comparar las dos palabras con el significado más abstracto del verbo "arise". Entre sus significados están "levantarse", "surgir de una fuente" y "llamar la atención/convertirse en el centro de atención". También se usa de manera amplia en oraciones en las que puede sustituir a "rise".
- El pasado simple es "arose", mientras que el participio es "arisen".
- A menudo se usa para expresar ideas abstractas o inciertas. Por ejemplo:
- "If the possibility arose, I'd definitely go to Paris." – no estás seguro de que la oportunidad de ir a París se presente.
- "I'd like to return this iPhone––a problem has arisen with its ability to receive calls." –sabes que existe un problema pero no necesariamente su causa.
- Para pensar la diferencia entre "raise" y "arise", observa este ejemplo:
- "Immediately I raised the question as to the witness's credibility." (como estás “actuando” sobre la pregunta, debes usar raise como verbo transitivo).
- "The question arises whether the witness is credible." (aquí se usa el verbo intransitivo que es arise).
-
7Anuncio
Consejos
- Araise es una palabra poco usada que en realidad se escribe "a'raise"; si alguna vez te la encuentras puedes tratarla como to raise.
- Si quieres profundizar en las raíces y multiplicidad de usos que puede tener cada verbo, consulta un diccionario de buena calidad para resolver todas tus inquietudes.
- Considera como ejemplos que pueden ayudar otros pares de palabras de significado similar que se diferencian por el carácter transitivo e intransitivo del verbo; por ejemplo to fall contra el transitivo to drop, que tendrían el mismo problema si su escritura y pronunciación no fuera tan distinta.
Anuncio
Cosas que necesitarás
- Un buen diccionario.
Acerca de este wikiHow
Anuncio