Cet article a été rédigé avec la collaboration de nos éditeurs(trices) et chercheurs(euses) qualifiés(es) pour garantir l'exactitude et l'exhaustivité du contenu.
L'équipe de gestion du contenu de wikiHow examine soigneusement le travail de l'équipe éditoriale afin de s'assurer que chaque article est en conformité avec nos standards de haute qualité.
Cet article a été consulté 22 573 fois.
Aux États-Unis ou au Canada, la norme (ou protocole) MLA (Modern Language Association) est communément utilisée en Sciences Humaines et dans ce qu'on appelle là-bas les « liberal arts » (anthropologie, sociologie, communication…) pour présenter un travail universitaire. Avec la norme MLA, une citation entre parenthèses renvoie automatiquement à une référence bibliographique plus complète dans cette partie, située à la fin du travail, qui s'intitule « Works Cited ». Citer la Bible est un peu complexe, car ce livre n'a pas d'auteurs « classiques » et sa structure est un peu particulière. Nous allons vous montrer comment on cite tel ou tel passage de la Bible dans le corps du texte, mais aussi dans la partie « Works Cited ». Cet article est plus particulièrement destiné à celles et ceux qui vont devoir travailler dans le milieu universitaire étasunien dans lequel cette norme est en vigueur.
Étapes
Méthode 1
Méthode 1 sur 2:Citer un passage de la Bible dans le corps du texte
-
1Mettez votre citation. Ouvrez des guillemets pour annoncer votre citation et fermez-les à la fin. Il est possible de faire précéder votre citation d'une ou plusieurs phrases [1] .
- Exemple : Paul advises Christians to « not be conformed to this world. »
-
2Ensuite, ouvrez une parenthèse dans laquelle vous indiquerez la version de la Bible que vous avez utilisée. Cette mention sera en italique. Mettez une virgule.
- Exemple : Paul advises Christians to « not be conformed to this world » (English Standard Version,
-
3Indiquez ensuite le livre de la Bible dont est extraite la citation. Si, comme c'est souvent le cas, vous abrégez la mention du livre, mettez un point à la fin. Même procédure si vous mettez le titre du livre en entier.
- Exemple : Paul advises Christians to « not be conformed to this world » (English Standard Version, Rom.
- Chaque livre de la Bible est abrégé de façon standardisée. Ainsi, la Génèse est abrégée en « Gen. », l'Exode en « Exod. », « Lev. » est l'abréviation du Lévitique, « Num. » remplace les Nombres et « Deut. » fait référence au Deutéronome [2] .
- Exemple : Paul advises Christians to « not be conformed to this world » (English Standard Version, Rom.
-
4Indiquez les numéros du chapitre et du verset. Inscrivez en premier le chapitre, suivi d'un point, puis le numéro du verset (Ex. : 1,5). Si la citation est prise dans plusieurs versets, indiquez le verset de départ, mettez un tiret (–), puis le verset de la fin de la citation (Ex. : 1,5–9). Fermez la parenthèse.
- Exemple : Paul advises Christians to « not be conformed to this world » (English Standard Version, Rom. 12,2)
-
5Mettez un point final. Votre citation est complète et conforme à la norme MLA.
- Exemple : Paul advises Christians to « not be conformed to this world » (English Standard Version, Rom. 12,2).
-
6Citez d'autres passages tirés de la même Bible. Dans la suite de votre travail, vous allez certainement être amené à citer d'autres passages. Faites exactement comme pour la première citation. La seule différence, c'est que vous n'aurez pas à mentionner à nouveau la version que vous utilisez.
- Exemple : Jesus states, « Do to others whatever you would like them to do to you » (Matt. 7,12).
- En général, on utilise la même Bible dans son travail. Comme on l'a vu, il suffit de citer les références de la version utilisée une première fois et d'en faire abstraction les fois suivantes. Il peut cependant arriver qu'on ait besoin de recourir à une autre version de la Bible. Il faut, à ce moment-là, mentionner la version dans la parenthèse. Si vous revenez ensuite à la première version, il faudra à nouveau la citer.
Publicité
Méthode 2
Méthode 2 sur 2:Référencer la Bible dans la partie « Works Cited »
-
1Mentionnez le titre exact de la Bible que vous utilisez. Mettez ce titre en italique et mettez un point [3] .
- Exemple : The New Oxford Annotated Bible.
-
2Mentionnez ensuite l'éditeur. Faites précéder l'éditeur de la mention « Ed. » et mettez un point. L'éditeur n'est pas en italique.
- Exemple : The New Oxford Annotated Bible. Ed. Michael D. Coogan.
-
3Mentionnez ensuite le lieu d'édition, puis mettez deux points et un espace. Cette information est indiquée dans les premières pages.
- Exemple : The New Oxford Annotated Bible. Ed. Michael D. Coogan. New York :
-
4Mentionnez ensuite la maison d'édition. Cette information est également indiquée dans les premières pages. Mettez une virgule.
- Exemple : The New Oxford Annotated Bible. Ed. Michael D. Coogan. New York : Oxford University Press,
-
5Indiquez l'année d'édition. Mettez un point.
- Exemple : The New Oxford Annotated Bible. Ed. Michael D. Coogan. New York : Oxford University Press, 2007.
-
6Signalez ensuite si votre Bible est en version imprimée ou en ligne. Dans le premier cas, vous indiquerez la mention « Print » et dans le second, la mention « Web ». Mettez un point final.
- Exemple : The New Oxford Annotated Bible. Ed. Michael D. Coogan. New York : Oxford University Press, 2007. Print.
Publicité
L'équipe de gestion du contenu de wikiHow examine soigneusement le travail de l'équipe éditoriale afin de s'assurer que chaque article est en conformité avec nos standards de haute qualité. Cet article a été consulté 22 573 fois.