ألفبائية بنغالية

الكتابة البنغالية (বাংলা লিপি وتلفظ [ˈbaŋla 'lipi]) نظام كتابة براهمي تكتب به اللغة البنغالية واللغة البشنوبريوية وغيرها.

تاريخ

لم تكن الكتابة البنغالية مخصصة للغة بعينها، بل شاع استعمالها في عصر ممالك الهند منذ الميلاد حتى سنة 1279 بعده. في الأصل، كانت اللغة السنسكريتية اللغة الوحيدة التي تكتب بالكتابة البنغالية، فتلك اللغة كانت أهم لغات شبه قارة الهند لقرون كثيرة، إضافة إلى اللغة التاميلية.

رموز بنغالية

حروف

حرفشكلة مع "ক"بالروميةبالأصد
(غير مشكول) kô ،kokɔ ،ko
কা kaka
কি kiki
কী kiki
কু kuku
কূ kuku
কৃ krikri
কে kê ،kekæ ،ke
কৈ koikoi
কো koko
কৌ koukou
حرفاسمهبالروميةبالأصد
kk
khôkh
ɡôɡɡ
ɡhôɡh ɡʱ
ungô ،umôngŋ
chôch
chhôchh tʃʰ
borɡio jô،
burɡijjô
j
jhôjhdʒʱ
(1)ingô ،niônn/ŋ
ţôţʈ
ţhôţhʈʰ
đôđɖ
đhôđhɖʱ
murdhonno nô،
moddhennô
nn
t
thôth t̪ʰ
d
dhôdhd̪ʱ
donto nô،
dontennô
nn
pp
phôph
bb
bhôbh
mm
ôntostho jô،
ontostejô
j
bôe shunno rôr r
l l
talobbo shô،
taleboshshô
sh وsʃ/s
murdhonno shôshʃ
donto shô،
donteshshô
sh وsʃ/s
hh
(2)য়ôntostho ô،
ontosteô
e و-e/-
ড়đôe shunno ŗôŗɽ
(3)ঢ়đhôe shunno ŗôŗhɽ
  • 1 حرف نِيُو (ঞ /ɪ̃ɔ̃/) يلفظ إما:
  1. /n/ إذا جاء قبل চ ،ছ ،ঝ ،ঝ، أو بعد চ، مثلا যাচ্ঞা /dʒɑtʃnɑ/ «أشجان»
  2. /ŋ/ عند استعماله مع ورام، كما في নঞর্থক /nɔŋɔrtʰok/ ويجوز نطقها /nɔɪ̃ɔrtʰok/.
  • 2 حرف য় لا يلفظ في الغالب.
  • 3 حرف ঢ় يلفظ /ɽ(ʱ)/.
رمز مع কاسمتمثيلنطقأصد
ক্ hôshontoيمثل السكون-[k]
কৎ khônđo tô(ত) صوت انفجاري صامت نهائي بالأسنان [t̪]kôt/kɔt̪/
কং ônushshôrمتصل بصوت أنفي طبقيņ[kɔŋ]
কঃ bishôrɡoهينمة، صوت احتكاكي حنجري نهائي :[kɔ(h)]
কঁ chôndrobinduصوت غنة/ɪ̃ ẽ æ̃ ɑ̃ ɔ̃ ũ/[kɔ̃]

أرقام

تشتمل الكتابة البنغالية على عشرة أرقام متناسبة مع الأرقام العربية.

رقم عربي 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
رقم بنغالي
اسمه شُنُّو اك دُوِ تِن چَر پاچ چھُوِ شَت اَٹ نُوِ
শূন্য এক দুই তিন চার পাঁচ ছয় সাত আট নয়

كتابة العربية بالحروف البنغالية

الحروف البنغالية مستعملة في تمثيل حروف الأبجدية العربية الفارسية، خاصة عند علماء اللغة.[1]

مخططا داس وتشاترجي من أبرز مخططات كتابة العربية بالحرف البنغالي.[1][2]

s1
هذا العمود، الذي لم تستعمل أية شكلة فيه، مستخدم في كتب الصلوات عند المسلمين، وحتى في ترجمة القرآن لتسهيل القراءة.
s2
في مخطط هذا العمود، النقط المسطورة وضعت بعد الحروف. هذا المخطط مستخدم في أعمال شنيتيكمار چاترجي (সুনীতিকুমার চট্টোপাধ্যায়) في اللغة البنغالية[3] وغراماتيقات البنغالية.[4] كما يوجد المخطط في كل من قاموس چالنتيكا العملي[5] للكاتب راجشکار باسو (রাজশেখর বসু)، والمعجم البنغالي[6] لهارچاران بنديوپڌيايا (হরিচরণ বন্দ্যোপাধ্যায়) والقاموس البنغالي الذهبي[7] لعبد الرحيم (আব্দুর রহীম) البنغالي.
s3
مخطط هذا العمود استعملت فيه النقط المسطورة؛ وهو مستخدم في قاموس اللغة البنغالية[8] القياسي لگانندراموهان داس (জ্ঞানেন্দ্রমোহন দাস) البنغالي.
s2 وs3
العمودان s2 وs3 متشابهان إلى حد ما مع بضع استثناءات: فلمقابلة حرف العين العربي، استعمل داس حرف أ بنقطة تحتية অ়، بينما فضل رسم چاترجي علامة بداية تنصيص (অ‘). بخصوص الواو، فقد أبدالها داس حرفَ با تحتية (ব়)، فيم أبدلها چاترجي حرف با أساميا (ৱ). لحرف الغين، استعمل داس حرف گا تحتية (গ়)، وأجاز إبدالها بحرف گھا تحتية (ঘ়) كما هي الحال عند چاترجي. استعمل چاترجي رمز স্ব للصاد وদ্ব للضاد وত্ব للطاء وজ্ব للظاء، فيما ترد مقابلاتها عند داس.
s4
هذا تخطيط وضعت فيه النقط على يمين الرموز، في مستوى شرطة تشبه الفتحة وتسمى المترة (মাত্রা /mɑtrɑ/)، وتعمل بهذا التخطيط الموسوعة الإسلامية.[9]
s5
هذا تخطيط استعملت فيه علامة نهاية التنصيص بعد الحرف البنغالي، وهو مستخدم في فرھنگ ربانی: اردو-بنگلہ ڈکشنری[10] لسراج رباني (সিরাজ রব্বানী).
s6
هذا التخطيط استعمل الرموز البنغالية المشكولة مستخدم في القاموس العربي-البنغالي لمحمد علاء الدين الأزهري (মুহম্মদ আলাউদ্দীন আল আয্হারী).[11]

يونيكود بنغالي

بنغالية:
جدول يونيكود
 0123456789ABCDEF
U+098x      
U+099x   
U+09Ax  
U+09Bx        ি
U+09Cx       
U+09Dx            ড়ঢ় য়
U+09Ex   
U+09Fx      

المراجع

  1. أبو ذر محمد وقاص. كتابة بنغالية موسعة: تمحيص استعمال. نسخة محفوظة 18 أبريل 2016 على موقع واي باك مشين.
  2. شنيتي كمار چاترجي و گانندراموهان داس في بنغلابيديا. "نسخة مؤرشفة"، مؤرشف من الأصل في 3 مايو 2012، اطلع عليه بتاريخ 10 أغسطس 2009.{{استشهاد ويب}}: صيانة CS1: BOT: original-url status unknown (link)
  3. বাঙ্গলা ভাষা প্রসঙ্গে, Jijnasa Book Agencies Ltd, Calcutta 1975
  4. ভাষা-প্রকাশ বাঙ্গালা ব্যাকরণ (غراماتيق للغة البنغالية)، Rupa, Calcutta, 1988, 1st ed. 1939
  5. চলন্তিকা, MC Sarkar and Sons Pvt Ltd, Calcutta, 13th ed.
  6. বঙ্গীয় শব্দকোষ, Sahitya Akademi, New Delhi, 1st edn, 193251
  7. সোনার বাংলা অভিধান, National Publishers, Dhaka, 1971
  8. বাঙ্গালা ভাষার অভিধান, Sahitya Samsad, Calcutta, 1st ed, 1916; 2nd edn 1937
  9. ইসলামী বিশ্বকোষ, Islamic Foundation Bangladesh, Dhaka, 1986
  10. ফরহঙ্গ-এ-রব্বানী, Rabbani Publications, Calcutta, 1952
  11. আরবী-বাংলা অভিধান (اللغة العربية-البنغالية)، Central Bengali Language Development Board, Dhaka, 1970
  • بوابة اللغة
  • بوابة كتابة
  • بوابة بنغلاديش
  • بوابة الهند
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.