اللغة الروسية
اللغة الروسية (بالروسية: русский язык) أصد: [ˈruskʲɪj jɪˈzɨk] هي أكثر اللغات السلافية انتشاراً.[6][7][8] وهي إحدى أكثر لغات العالم انتشاراً، حيث يتحدثها حوالي 301,000,000 شخص في العالم بين كونها لغة أماً أو لغة ثانية. ويتوزع الناطقون بالروسية في روسيا والمناطق المجاورة بها، كدول رابطة الدول المستقلة. وهي اللغة الرسمية في روسيا، وإحدى اللغات الرسمية في الأمم المتحدة.[9] وهي لغة غير رسمية ولكنها واسعة الانتشار في أوكرانيا ولاتفيا واستونيا وليتوانيا، وإلى حد أقل، في البلدان الأخرى التي كانت الجمهوريات المكونة للاتحاد السوفيتي.
| ||||
---|---|---|---|---|
الاسم الذاتي | (بالروسية: русский язык) | |||
الناطقون | 154000000 (لغة أم) (2019)[1] 171428900 (لغة أم) (2010)[2] 110000000 (2009)[3] 110440620 (لغة ثانية) (العقد 2010)[4] 153919510 (لغة أم) (العقد 2010)[4] | |||
الكتابة | أبجدية روسية، وألفبائية كيريلية | |||
النسب | لغات هندية أوروبية | |||
وكالة الضبط | معهد اللغة الروسية | |||
أيزو 639-1 | ru[5] | |||
أيزو 639-2 | rus | |||
أيزو 639-3 | rus | |||
وهي اللغة الأكثر انتشاراً جغرافياً في أوراسيا، وأكثرها انتشاراً من اللغات السلافية، وأكبر اللغات الأم في أوروبا. اللغة الروسية تنتمي إلى عائلة اللغات الهندو أوروبية وهي واحدة من ثلاث (أو أربع بما في ذلك اللغة الروسينية) لغات من اللغات السلافية الشرقية. وتشهد الأمثلة من كتب السلافية القديمة بين الشرق بدءاً من القرن 10. اللغة الروسيّة واحدة من اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
دول مستقلة
مناطق مختلفة
أخرى
تتمتع اللغة الروسية في دول أخرى بمكانة هامة دون أن تكون لغة رسمية فيها، مثل:
حروف اللغة الروسية
في اللغة الروسية 33 حرفاً، اثنان منها لا ينطقان وثلاثين حرفاً منها لهم شكلان أحدهما كبير والآخر صغير. وتبدأ كل جملة وأسماء العلم والأسماء الجغرافية بحرف كبير. وتكتب الكلمات والجمل من اليسار إلى اليمين. وللحروف شكلان أحدهما مطبعي والآخر للكتابة.
А /a/ | Б /b/ | В /v/ | Г /ɡ/ | Д /d/ | Е /je/ | Ё /jo/ | Ж /ʐ/ | З /z/ | И /i/ | Й /j/ |
К /k/ | Л /l/ | М /m/ | Н /n/ | О /o/ | П /p/ | Р /r/ | С /s/ | Т /t/ | У /u/ | Ф /f/ |
Х /x/ | Ц /ts/ | Ч /tɕ/ | Ш /ʂ/ | Щ /ɕː/ | Ъ /-/ | Ы /ɨ/ | Ь /ʲ/ | Э /e/ | Ю /ju/ | Я /ja/ |
كلمات وجمل كثيرة الاستعمال
الكلمة بالعربية | الكلمة بالروسية |
---|---|
مرحبًا | Здравствуйте(زدراستفويتي) |
إلى اللقاء | До свидания(دا سفيدانيا) |
من فضلك | Пожалуйста(پاجالوستا) |
شكرًا | Спасибо(سباسيبا) |
آسف | Простите(براستيتي) |
الإنجليزيّة | Английский(انگليسكي) |
نعم | Да(دا) |
لا | Нет(نييت) |
أين الحمّام؟ | ?Где туалет(كدي تواليت) |
ما اسمكم؟ (حرفياً: كيف يسمونكم؟) | ?Как тебя зовут(كاك تبيا زافوت؟) |
لا أفهم | Я не понимаю(يا ني پانيمايو) |
أهلاً وسهلاً | Добро пожаловать(دابرو پجالوفات) |
كيف الحال؟ | ?Как дела(كاك ديلا?) |
كيف الحياة؟ | ?Как жизнь(كاك جيزن?) |
وانتم؟ | ?А вы(أ في؟) |
جيد | Хорошо(خاراشو) |
روسيا | Россия(راسييا) |
العربيّة | Арабский(اراپسكي) |
أَلْقُرآن | Коран(كورأن) |
صوتيات اللغة الروسية
اللغة الروسية تميزها الصوتيات الصامتة والصوتيات الثانوية الحنكية، والأصوات المادية وغير المادية. هذه الصوتيات تعطيها تميزا عثر عليه بين زوج من أغلب الحروف الصامتة وهي واحدة من أكثر مميزات وخصائص اللغة. ومن أهم مميزات اللغة الحد من حروف العلة المشددة، التي تشبه إلى حد ما تلك التي في الإنجليزية. النبرة التي لا يمكن التنبؤ بها، ليست مشاراً إليها إملائياً، على الرغم من اللهجة الحادة اختيارياً (знак ударения) «لهجة» ربما أو في بعض الأحيان ينبغي أن تستخدم لتمييز التشديد (مثل التمييز بين الكلمات المتطابقة أو خلاف ذلك للدلالة على النطق السليم للكلمات أو أسماء شائعة).
وصلات خارجية
المراجع
- الناشر: إس آي إل الدولية — : الاصدار 19
- الناشر: إس آي إل الدولية — : الاصدار 19
- الناشر: إس آي إل الدولية — : الاصدار 19 — http://archive.ethnologue.com/16/show_language.asp?code=rus
- https://www.ethnologue.com/language/rus — تاريخ الاطلاع: سبتمبر 2018
- https://op.europa.eu/web/eu-vocabularies/at-dataset/-/resource/dataset/language
- http://www.gagauzia.md/ (05 أغسطس 2008)، "Article 16. Legal code of Gagauzia (Gagauz-Yeri)"، Gagauzia.md، مؤرشف من الأصل في 28 مارس 2019، اطلع عليه بتاريخ 18 يونيو 2013.
{{استشهاد ويب}}
: روابط خارجية في
(مساعدة)|مؤلف=
- "Law on Official Language" (PDF)، Government of Uzbekistan، مؤرشف من الأصل (PDF) في 11 أكتوبر 2017، اطلع عليه بتاريخ 02 ديسمبر 2016.
- [http://krotov.info/libr_min/19_t/ru/bachev.htm . On the 1830s change in the Russian name of the Russian language and its causes, see: Tomasz Kamusella. 2012. The Change of the Name of the Russian Language in Russian from Rossiiskii to Russkii: Did Politics Have Anything to Do with It?(pp 73–96). Acta Slavica Iaponica. Vol 32, http://src-h.slav.hokudai.ac.jp/publictn/acta/32/04Kamusella.pdf نسخة محفوظة 26 سبتمبر 2017 على موقع واي باك مشين.
- اللغات الرسمية | الأمم المتحدة نسخة محفوظة 04 أكتوبر 2017 على موقع واي باك مشين.
- بوابة إستونيا
- بوابة جورجيا
- بوابة لاتفيا
- بوابة طاجيكستان
- بوابة أذربيجان
- بوابة أوزبكستان
- بوابة ليتوانيا
- بوابة أوكرانيا
- بوابة مولدوفا
- بوابة ألمانيا
- بوابة إسرائيل
- بوابة الاتحاد السوفيتي
- بوابة اللغة
- بوابة الولايات المتحدة
- بوابة روسيا
- بوابة روسيا البيضاء
- بوابة قيرغيزستان
- بوابة كازاخستان
- بوابة كندا
- بوابة منغوليا