Ỹ
La Ỹ (minúscula: ỹ ), llamado Y con virgulilla, es un grafema utilizado en la escritura de apalai , apinajé , basari , gbande , guaraní , cáingang , karitiana , ngambay , timbira , toba , vietnamita y wamey . Esta es la letra Y diacrítica con una virgulilla.
Y con virgulilla | ||
---|---|---|
Ỹ ỹ | ||
Tipo | Alfabeto | |
Sonido | /ĩ/, /j̃/, /ɨ̃/, /ʝ/ | |
Hermanas |
à ᵬ ᵭ Ẽ Ḛ ᵮ G̃ Ĩ Ḭ J̃ L̃ Ɫ M̃ ᵯ Ñ ᵰ Õ P̃ ᵱ R̃ ᵲ ᵴ ᵵ Ũ Ṵ Ṽ Ỹ ᵶ
| |
Uso
En apinajé , ‹ỹ› indica la vocal Vocal nasalizada cerrada central no redondeada / ɨ̃ /.
En Basari en Senegal, la ỹ representa una aproximante palatal sonora nasalizada / j̃ /.
En vietnamita , la virgulilla indica un tono ascendente glotalizado y la letra Y representa una vocal cerrada posterior redondeada / i /.
En Toba , representa la semiconsonante aproximante palatal sonora / j /, la Y ‹y› representa una fricativa palatal sonora / ʝ /[1].
En guaraní , ‹ỹ› indica la vocal nasal cerrada central no redondeada / ɨ̃ /.
En Karitiana , escrita con la ortografía de Landin,[2] la ỹ se utiliza para transcribir una vocal cerrada central nasalizada no redondeada / ĩ /.
Codificación
La Y con virgulilla se puede representar con los siguientes caracteres Unicode.
forma | representación | puntos de código | descripcion |
---|---|---|---|
capitale | Ỹ | U+1EF8 | letra mayúscula latina y con virgulilla |
minuscule | ỹ | U+1EF9 | letra minúscula latina y con virgulilla |
Referencias
Bibliografía
- Sociedade Internacional de Lingüística, ed. (2005). Dicionário e léxico karitiana / português (en portugués). Cuiabá, MT.
- Expresión de la TRAYECTORIA en verbos de movimiento y posición en Toba (flia guaycurú). 2005. MessineoManelis2005.
Enlaces externos
- Esta obra contiene una traducción derivada de «Ỹ» de Wikipedia en francés, concretamente de esta versión del 15 de marzo de 2023, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.