Ernesto de la Peña
Ernesto de la Peña (Ciudad de México, 21 de noviembre de 1927-ibidem, 10 de septiembre de 2012) fue un escritor, humanista, lingüista, políglota, académico y erudito mexicano. Mereció el Premio Xavier Villaurutia, por la colección de cuentos Las estratagemas de Dios (1988), entre los que destaca El único y su propiedad. Su conocimiento de 33 lenguas y culturas se refleja en toda su obra literaria, como en La rosa transfigurada (1999), Palabras para el desencuentro (2005) y Carpe risum. Inmediaciones de Rabelais (2015).[1][2][3]
Ernesto de la Peña | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nombre de nacimiento | Ernesto de la Peña Muñoz | |
Nacimiento |
21 de noviembre de 1927 Ciudad de México (México) | |
Fallecimiento |
10 de septiembre de 2012 (84 años) Ciudad de México (México) | |
Sepultura | Panteón Francés de la Piedad | |
Nacionalidad | Mexicana | |
Lengua materna | Español | |
Educación | ||
Educado en | Facultad de Filosofía y Letras (Universidad Nacional Autónoma de México) | |
Información profesional | ||
Ocupación | Lingüista, escritor y polígrafo | |
Miembro de | Academia Mexicana de la Lengua | |
Distinciones | ||
El poeta Eduardo Lizalde comentó que en la prosa de Ernesto de la Peña se encuentran «sorprendentes hallazgos, alucinantes relatos, descripciones de personajes, atmósferas, historias y fantásticas aventuras, con pericia e imaginación admirables pergeñadas por el autor».[4]
Formación
Tras haber sufrido la temprana pérdida de su madre, fue adoptado por su tío Francisco Canale, poseedor de una nutrida biblioteca y de una vasta cultura grecolatina. Desde la infancia, mostró una inclinación hacia las letras y los idiomas, a los que se acercó a través de la Biblia. Como señala la escritora Myriam Moscona:
Este compendio de belleza literaria tenía para él dos funciones. Por un lado, representaba el encuentro con el más grande monumento mítico y cultural de Occidente y, por el otro, era su escuela particular de idiomas.[5]
Ingresó a la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), en donde cursó la carrera de Letras Clásicas, estudió filosofía presocrática y filosofía de la ciencia. Formó parte del cuerpo de traductores del griego y el latín reconocido por la UNAM para participar en los trabajos de la "Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Mexicana". Estudió lengua y literatura rusas y lengua árabe en la Facultad de Filosofía y Letras; sánscrito y chino en El Colegio de México y hebreo en la Escuela Monte Sinaí. De forma independiente, estudió lenguas occidentales y orientales. Leía treinta y tres idiomas y hablaba ocho. Conoció los textos bíblicos y tradujo los evangelios de Mateo, Marcos, Lucas y Juan directamente del griego al español de México del siglo XX.[6]
Carlos Fuentes, en Todas las familias felices, relata la aventura del grupo basfumista, del que, según el autor, formaba parte "un filósofo rubio y delgado, Ernesto de la Peña, que sabía veintitantas lenguas, incluyendo la de Cristo..."[7]
Trayectoria profesional
Fue profesor de historia de la cultura en distintas instituciones particulares. Bajo el patrocinio del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, dictó un curso de historia antigua de Israel e instituciones bíblicas. Fue catedrático de religiones orientales, literatura griega y Biblia en el Instituto Helénico y de técnica de la traducción y de lengua alemana en el Instituto de Intérpretes y Traductores.[8]
Fue traductor oficial de la Secretaría de Relaciones Exteriores y de la Secretaría de Hacienda y Crédito Público. Colaboró, como tal, en el Tribunal Superior de Justicia del Distrito Federal.[cita requerida]
Difusión cultural
Ernesto de la Peña promovió la cultura humanística, bíblica, literaria y operística en varios medios de comunicación como Opus 94.5 del Instituto Mexicano de la Radio y Operomanía en TVUNAM. Comentaba la ópera que se transmitía los sábados desde el Metropolitan Opera House.[9] Colaboró con varios diarios y revistas y fue director del Centro de Estudios de Ciencias y Humanidades de la Fundación Telmex.[6][10]
Académico
Fue miembro de número de la Academia Mexicana de la Lengua a partir del 14 de enero de 1993, desde el 18 de junio de ese año ocupó la silla XI.[11] Fue miembro correspondiente de la Real Academia Española desde el 12 de noviembre de 1993. Perteneció al Consejo de Ópera del Instituto Nacional de Bellas Artes y al Consejo Consultivo del Archivo General de la Nación. El 25 de octubre de 2007,[12] la Academia rindió homenaje a Guido Gómez de Silva, Margit Frenk, Ernesto de la Peña y Ruy Pérez Tamayo en ocasión de sus 80 años.[13] Fue miembro honorario del Seminario de Cultura Mexicana.[14]
Biblioteca Ernesto de la Peña
En 1997, la Fundación Telmex adquirió el acervo bibliográfico que Ernesto de la Peña acumuló a lo largo de su vida para consulta libre de sus becarios. A partir del 2012, lleva el nombre Biblioteca Ernesto de la Peña.
El acervo incluye algunos libros que heredó de su tío Francisco Canale y está conformado por más de treinta mil volúmenes en idiomas y lenguas como el latín, el griego, el arameo, ruso, alemán, chino, árabe, francés, portugués e inglés, entre otros. El perfil de la biblioteca es principalmente sobre humanidades clásicas, grecolatinas, contemporáneas y de literatura, aunque también incluye otros intereses del escritor, como la historia de las religiones, la gastronomía y la música.[15]
El 25 de noviembre de 2016, tras la muerte de Ernesto, María Luisa Tavernier, su viuda, donó a la biblioteca 6 mil 380 volúmenes de literatura en varias lenguas que se suman al acervo que contiene expedientes en distintos idiomas, objetos personales, esculturas, reconocimientos, pinturas, objetos de escritorio y documentales.[16]
Premios y distinciones
- Premio Xavier Villaurrutia por la obra Las estratagemas de Dios en 1988.
- Individuo de número de la Academia Mexicana de la Lengua desde 1993[1]
- Medalla conmemorativa por los 3000 años de Jerusalén otorgada por la embajada de Israel en México.
- Premio Nacional de Ciencias y Artes en el área de Lingüística y Literatura otorgado por el gobierno federal de México en 2003.[17]
- Medalla de Oro otorgada por Bellas Artes en 2007[8]
- Premio Bibliófilo del Año 2008, Feria Internacional del Libro, Guadalajara, México.[18]
- Premio Internacional Alfonso Reyes otorgado por el Conaculta, el INBA, la Sociedad Alfonsina Internacional, el gobierno del estado de Nuevo León, las editoriales Siglo XXI y Castillo en 2008.[19]
- Medalla al Mérito Ciudadano Benito Juárez García entregada por Convergencia en octubre de 2009.[20][21]
- Premio Nacional de Periodismo "José Pagés Llergo", en su modalidad de publicación o programa cultural por radio, por sus programas de radio Al hilo del tiempo, Música para Dios y Testimonio y celebración en 2009.
- Medalla Mozart en 2012.
- XXVI Premio Internacional Menéndez Pelayo en 2012[22] en honor a su trayectoria literaria y académica. En el discurso de aceptación agradece la colaboración de su compañera y esposa María Luisa Tavernier quien "estuvo a [su] lado de manera tan inteligente y generosa que, gracias a su estímulo, en lugar de [dejarse] abatir y derrotar por [haberse] quedado sin casa, [sacó] fuerzas de flaqueza y, venciendo una inveterada timidez, [empezó] a escribir relatos".[23]
- Medalla Belisario Domínguez (2012) Otorgada por el Senado de la República de México post mortem.[24]
Obras
Cuento
- Las estratagemas de Dios - Domés (1988)
- Las máquinas espirituales - Diana (1991)
Novela
- El indeleble caso de Borelli - Siglo XXI (1991). Novela neogótica que explora las posibilidades del vampirismo, comentada por Vicente Quirarte en un homenaje póstumo realizado en marzo de 2014.[2]
Poesía
- Palabras para el desencuentro - CONACULTA (2005)
- Poemas invernales - Parcialmente publicados en Ernesto para intrusos, antología. Alfaguara (2015) y también grabados por él mismo para Radio UNAM[25]
Prosa poética
- Mineralogía para intrusos - CONACULTA (1993)
Ensayo
- Kautilya, o el Estado como mandala - CONACULTA (1993)
- El centro sin orilla - CONACULTA (1997)
- Las controversias de la fe. Los textos apócrifos de Santo Tomás - Aguilar (1997)
- La rosa transfigurada - FCE (1999)
- Don Quijote: la sinrazón sospechosa - CONACULTA (2005)
- Castillos para Homero - CONACULTA (2009)
- Carpe risum. Inmediaciones de Rabelais, FCE (2015) Publicado post mortem. Es un ensayo literario y actualizado sobre Gargantúa y Pantagruel que permite conocer el ambiente de la comunidad francesa de Chinon.[26]
Labor en la Academia Mexicana de la Lengua
- Diccionario de mexicanismos: Colaboró en su elaboración como miembro de la Comisión de Lexicografía de la Academia Mexicana de la Lengua y como Asesor de Léxico y Redacción, bajo la dirección de Concepción Company Company, y fue además uno de sus principales difusores y comentaristas.[27][28][29]
Conferencias
- Las realidades en el Quijote - Conferencia para el XXVI Premio Internacional Menéndez Pelayo, El Colegio de México (2012)
Traducciones
- Los Evangelios de Mateo, Marcos, Lucas y Juan; Editorial Siglo XXI (1996), versión directa del griego. La traducción fue hecha al español de México. Ernesto de la Peña le otorga carácter llano a la palabra de los evangelistas tal como la tiene en sus orígenes, ya que los personajes bíblicos de los Evangelios son hombres y mujeres del pueblo.[30]
- Tradujo al español la obra de poetas como Paul Valéry, Gérard de Nerval, Stéphane Mallarmé, Friedrich Hölderlin, Novalis, Rainer Maria Rilke, Czesław Miłosz y Allen Ginsberg, así como textos de Anaxágoras e Hipócrates.
Otros
- En 2015 la editorial Alfaguara publicó la antología literaria Ernesto para intrusos, con prólogo, selección de poesía y prosa de María Luisa Tavernier.[1]
- Crónica mínima de las cavas en Cavas de México, coordinado por Gabriel Gadsden. MVS Editorial y Grupo Escato, (2003). En el capítulo habla sobre la historia de las cavas antiguas de vino. En el volumen también colaboraron, su esposa María Luisa Tavernier, Rafael Fierro y Pablo Arena.[31] La publicación recibió el reconocimiento Gourmand World Cookbook Awards 2003 por Mejor libro acerca de vinos del nuevo mundo en español.
Referencias
- de la Peña, Ernesto (2016). María Luisa Tavernier, ed. Ernesto para intrusos. México: Alfaguara. ISBN 9786073135795.
- Quirarte, Vicente (2014). «Ernesto de la Peña para intrusos». Este texto fue leído en el homenaje “Ernesto para intrusos: la obra poética y prosa de Ernesto de la Peña”, que se llevó a cabo en la sala Manuel M. Ponce del Palacio de Bellas Artes el 11 de marzo de 2014. Este País (México). Archivado desde el original el 8 de febrero de 2018. Consultado el 5 de julio de 2016. «De la Peña logra con su novela uno de los más altos textos de la literatura neogótica(...) ».
- «Luto en cultura; muere Ernesto de la Peña». El Universal. 10 de septiembre de 2012. Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2012. Consultado el 10 de septiembre de 2012.
- de la Peña, Ernesto (2007). «Prólogo de Eduardo Lizalde». Obra reunida: narrativa y poesía III. México: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes. p. xii. ISBN 9789703513529.
- Myriam Moscona (octubre de 2012). «Ernesto de la Peña, transfigurado en breves instantáneas». http://www.fondodeculturaeconomica.com/Editorial/Gaceta/. Fondo de Cultura Económinca. Archivado desde el original el 5 de febrero de 2013. Consultado el 6 de junio de 2017.
- Nuestros centenarios. «Humanistas mexicanos. Ernesto de la Peña». Archivado desde el original el 18 de septiembre de 2010. Consultado el 24 de enero de 2010.
- Fuentes, Carlos (2006). Todas las familias felices. México: Afaguara. p. 213. ISBN 9707705752.
- INBA, Coordinación Nacional de Literatura. «Peña, Ernesto de la». Consultado el 7 de diciembre de 2019.
- Serrano Migallón, Fernando (22 de enero de 2008). «Ernesto de la Peña, universal». El Universal. Consultado el 5 de julio de 2016. «Cada mañana se puede escuchar una mínima reflexión de Ernesto de la Peña, a las 10 de la mañana: Opus 94 transmite una cápsula cultural en voz del maestro(...) ».
- Ernesto de la Peña] (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
- Academia Mexicana de la Lengua. «Miembros de la Academia Mexicana de la Lengua». Archivado desde el original el 9 de enero de 2010. Consultado el 24 de enero de 2010.
- Alfredo Ortiz Santos (27 de octubre de 2007). «Homenaje a cuatro miembros de la Academia Mexicana de la Lengua». La Crónica de Hoy. Archivado desde el original el 17 de enero de 2018. Consultado el 30 de septiembre de 2009.
- «Homenaje en la Academia Mexicana». Asociación de Academias de la Lengua Española. Archivado desde el original el 13 de agosto de 2016. Consultado el 30 de septiembre de 2009.
- «Miembros honorarios». Seminario de Cultura Mexicana. Archivado desde el original el 12 de enero de 2012. Consultado el 17 de febrero de 2012.
- Fundación Carlos Slim. «Biblioteca Ernesto de la Peña». Archivado desde el original el 22 de diciembre de 2015.
- Paz Avendaño, Reyna (26 de noviembre de 2016). «Donan la biblioteca de Ernesto de la Peña al Centro de Estudios Históricos de México». La Crónica de hoy (Ciudad de México). p. 1. Consultado el 18 de mayo de 2020.
- Consejo Nacional para la Cultura y las Artes. «Premio Nacional de Ciencias y Artes». Secretaría de Educación Pública. Archivado desde el original el 22 de julio de 2011. Consultado el 1 de diciembre de 2009.
- Universidad de Guadalajara. «Homenaje al Bibliófilo». Consultado el 28 de febrero de 2017.
- Notimex (27 de agosto de 2008). «Obtiene Ernesto de la Peña el Premio Alfonso Reyes 2008». El Universal. Consultado el 24 de enero de 2010.
- Ballinas, Víctor (6 de noviembre de 2012). «Para Ernesto de la Peña, la medalla Belisario Domínguez». La Jornada. Consultado el 21 de junio de 2016.
- «Ernesto de la Peña». Revista de la Universidad (104) (Universidad Nacional Autónoma de México). Octubre de 2012. Consultado el 21 de junio de 2016.
- Tejeda, Armando G. (7 de junio de 2012). «Confieren a Ernesto de la Peña el Premio Menéndez Pelayo». La Jornada. Consultado el 18 de julio de 2012.
- de la Peña, Ernesto (6 de septiembre de 2012). «XXVI Premio Internacional Menéndez Pelayo. Conferencia: Las realidades en el Quijote». XXVI Ceremonia de entrega del Premio Menéndez Pelayo (México: El Colegio de México).
- Senado de la República, XVII Legislatura (México) (2013). La Medalla Belisario Domínguez y la cultura en México. México: Senado de la República. ISBN 9786077528272.
- Ernesto de la Peña (2010). «En voz de Ernesto de la Peña». Descarga Cultura UNAM. Universidad Nacional Autónoma de México. Consultado el 6 de octubre de 2023.
- De la Peña, Ernesto (2015). Carpe risum: Inmediaciones de Rabelais. México: Fondo de Cultura Económica. ISBN 978607163324-8.
- Concepción Company Company. (2013). «Ernesto de la Peña». Revista de la Universidad (118). Universidad Nacional Autónoma de México. Consultado el 22 de abril de 2017. (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
- México, El Universal, Compañia Periodística Nacional. «Sexo, muerte, cortesía e ironía, en el “Diccionario de Mexicanismos”». El Universal. Consultado el 17 de diciembre de 2016.
- Academia Mexicana de la Lengua. (2010). «Diccionario de mexicanismos». México: Siglo XXI. Archivado desde el original el 23 de abril de 2017. Consultado el 22 de abril de 2017.
- De la Peña, Ernesto. Los Evangelios según Mateo, Marcos, Lucas y Juan. México: Siglo XXI. p. Contraportada. ISBN 9786070304972.
- De la Peña, Ernesto; Tavernier, María Luisa; Fierro Gossman, Rafael; Arena Reyes Retana, Pablo (2003). «Crónica mínima de las cavas». En Gabriel Gadsen Carrasco, ed. Cavas de México. México: MVS Editorial. p. 13. ISBN 968534325X.
Enlaces externos
- Ernesto de la Peña (21 de noviembre de 2007). «Palabras de Ernesto de la Peña en el Homenaje nacional por su octagésimo aniversario». Conaculta. Consultado el 24 de enero de 2010.
- Entrevista con Ernesto de la Peña, de la serie Conversando con Cristina Pacheco, producida por Canal OnceTV México.
- En voz de Ernesto de la Peña, grabación de Radio UNAM, donde el autor lee tres de sus poemas inéditos.
- Entrega de la Medalla de Honor Belisario Domínguez en YouTube. Discurso de Jaime Labastida
- Tema: Ernesto de la Peña en Youtube