Lenguas chibchenses
Las lenguas chibchenses[2] —también llamadas chibchanas o chibchas— constituyen un amplio grupo de lenguas habladas por varios pueblos amerindios, cuyo territorio tradicional se extiende desde el nororiente de Honduras, la costa caribeña de Nicaragua, la mayor parte de Costa Rica y Panamá, así como el norte y centro de Colombia y el occidente de Venezuela.
Lenguas chibchenses | ||
---|---|---|
Distribución geográfica | Centroamérica y noroeste de Sudamérica (Colombia, Panamá y Venezuela) | |
Países |
Colombia Costa Rica Honduras Nicaragua Panamá Venezuela | |
Hablantes | ~258 000 (2009)[1] | |
Filiación genética | Lenguas chibchas | |
Subdivisiones |
Paya Vótico Ístmico Magdalénico | |
Extensión de las lenguas chibchas
| ||
Véase también Idioma - Familias - Clasificación de lenguas | ||
Situación
Se han logrado clasificar veintiséis lenguas de esta familia lingüística, nueve de las cuales se encuentran extintas. Se trata, sobre todo, de lenguas cuyos territorios coincidieron con los centros de mayor actividad social y política de los conquistadores españoles.
Otras lenguas se encuentran al borde de la extinción. Tal es el caso del paya y el guatuso, ambas con 600 hablantes aproximadamente, y el rama, lengua hablada en Nicaragua de la que solo quedan 24 hablantes.
Lenguas pertenecientes a la familia lingüística chibcha
Lenguas pertenecientes a la familia lingüística chibcha | Estado según el atlas de vitalidad de lenguas de UNESCO[3] | Código ISO 639-3 | Clasificación Interna |
---|---|---|---|
Paya | En peligro | pay | Paya |
Rama | En situación crítica | rma | Lengua vótica |
Guatuso | Seriamente en peligro | gut | Lengua vótica |
Huetar† | Extinta | - | Lengua vótica (filiación probable) |
Bribri | En peligro | bzd | Lengua ítsmica occidental |
Cabécar | Vulnerable | cjp | Lengua ítsmica occidental |
Naso (térraba y téribe) | En peligro | tfr | Lengua ítsmica occidental |
Bocotá | En peligro | sab | Lengua ítsmica occidental |
Dorasque † | Extinta | - | Lengua ítsmica occidental |
Chánguena † | Extinta | - | Lengua ítsmica occidental |
Boruca | En situación crítica | brn | Lengua ítsmica occidental |
Térraba | En peligro | tfr | Lengua ítsmica occidental |
Movere (guaimí) | En peligro | gym | Lengua ítsmica oriental |
Kuna | Vulnerable | kvn | Lengua ítsmica oriental |
Chimila | Seriamente en peligro | cbg | Lengua magdalénica septentrional |
Kogui (kaggaba) | Vulnerable | kog | Lengua magdalénica septentrional |
Wiwa (guamaca, arsario, damana) | En peligro | mbp | Lengua magdalénica septentrional |
Idioma kankui, Kankuamo - (Atanquez) † | Extinta | Lengua magdalénica septentrional | |
Arhuaco (ika o bintucua) | Vulnerable | arh | Lengua magdalénica septentrional |
Barí | Vulnerable | mot | Lengua magdalénica meridional |
U'wa (uk'uwa) | En peligro | tnb | Lengua magdalénica meridional |
Muisca † | Extinta | - | Lengua magdalénica meridional |
Duit (muy relacionado con el muisca)[4] † | Extinta | - | Lengua magdalénica meridional |
Guane | Extinta | - | |
Catío | Extinta | - | |
Nutabe | Extinta | - | Sin clasificar |
Posiblemente el tairona pertenezca a este grupo de lenguas
De algunas lenguas extintas, como la de los muiscas, quedaron textos, diccionarios y gramáticas que también permiten su estudio y comparación. El elemento cultural chibcha se distingue por su cerámica, su organización social y sus tradiciones, aunque no necesariamente coincide con la familia lingüística.
Lenguas chibchas habladas en la actualidad
N.º | Autónimo | Exónimo | País en que se habla |
---|---|---|---|
1 | pech | paya | Honduras |
2 | rama | Nicaragua | |
3 | malécu | guatuso | Costa Rica |
4 | cabécar | Costa Rica | |
5 | bribri | Costa Rica Panamá | |
6 | naso | téribe | Panamá |
7 | ngäbe | guaimí | Costa Rica Panamá |
8 | buglere | bocotá | Costa Rica Panamá |
9 | guna | Panamá Colombia | |
10 | ika | bíntucua, arhuaco | Colombia |
11 | wiwa | damana, guamaca, arsario | Colombia |
12 | kággaba | kogui | Colombia |
13 | u'wa | tunebo | Colombia |
14 | ette taara | chimila | Colombia |
15 | barí | motilón-barí | Colombia Venezuela |
Clasificación de las lenguas chibchas
Cassani (1741) relacionó como lenguas chibchas el muisca y el tunebo. Müller (1882) propuso el parentesco de estas lenguas con el arhuaco, lo cual fue confirmado por Max Uhle (1888, 1890), quien además comprobó una relación con el guaimí y las lenguas talamanqueñas, postulando la existencia de la familia lingüística chibcha. En la ponencia de 1888, presentada en el VII Congreso Internacional de Americanistas, Uhle consiguió demostrar que había una relación de parentesco entre las lenguas talamanqueñas (bribri, cabécar, térraba, boruca), las lenguas guaimíes (move, murire, muoy), las lenguas arhuacas (cábaga, guamaca, bintucua) y el extinto Idioma muisca, lenguas habladas en partes de Honduras, Nicaragua, Costa Rica, Panamá y Colombia.
Clasificación interna
En años recientes, el lingüista costarricense Adolfo Constenla Umaña (1981, 1991, 1995) ha creado una detallada clasificación de las lenguas chibchas. La más reciente clasificación de este autor (Constenla 2008) divide la familia de la siguiente manera:
I. Paya, 990 hablantes (1993)[5]
II. Chibchense nuclear
- IIA. Lenguas vóticas
- IIB. Lenguas ístmicas
- B1. Ístmico occidental
- B2. Lenguas dorácicas
- Dorasque
- Chánguena
- B3. Ítsmico oriental
- a. Lenguas guaimíicas
- Movere (guaimí), 133 090 (1990-2000);[12] 150 000 (2008)[13]
- Buglere (bocotá), 2500 (1986)[14]
- b. Cuna
- a. Lenguas guaimíicas
- IIC. Lenguas magdalénicas
- C1. Magdalénico meridional
- C2. Magdalénico septentrional
- C3. Sin clasificar
- Antioqueño o nutabe†
Relaciones con otras familias
Joseph Greenberg (1987), siguiendo a otros lingüistas que en el pasado incluyeron un mayor número de lenguas en la familia chibcha, ha propuesto la hipótesis de una macrofamilia chibchana-paezana (o Macro-Chibcha), que incluiría, junto a las lenguas chibchas propiamente dichas, al idioma paez, a las lenguas barbacoanas y a las lenguas misumalpa. Esta hipótesis, aunque sigue siendo debatida entre los lingüistas, aún no ha sido satisfactoriamente probada.
Adolfo Constenla (2005), utilizando el método comparativo, logró probar que existe una relación genealógica entre la familia chibcha y las lenguas lencas y las misumalpas. En un trabajo anterior (Constenla 2002), ya había probado el parentesco entre estos dos últimos grupos de lenguas. El antepasado común de estas lenguas ha sido denominado por Constenla microfilo lenmichí. Este debió hablarse cerca del 8000 a. C. en algún lugar del Istmo Centroamericano.
Descripción lingüística
Fonología
Constenla (2008) reconstruye un sistema fonológico para el protochibcha formado por el siguiente sistema vocálico:
Anteriores | Centrales | Posteriores | |
---|---|---|---|
Cerradas | *i | *u | |
Semicerradas | *e | *o | |
Abierta | *a |
Constenla (2008) reconstruye el siguiente grupo de consonantes:
Bilabial | Alveolar | Velar | Glotal | |
---|---|---|---|---|
Oclusivas | *p *b | *t *d | *k *g | *ʔ |
Africada | *ts | |||
Fricativas | *s | *h | ||
Vibrante | *r | |||
Lateral | *l |
Además de los fonemas segmentales anteriores, se reconstruyen las siguientes características suprasegmentales:
- Nasalidad vocálica distintiva: (*~)
- Tres tonos: bajo (*1), medio (*2) y alto (*3)
- Acento: (*')
En su reconstrucción más reciente M. Pache (2018) considera que los fonemas de Constenla /*b/, /*d/ y /*g/ deben interpretarse como prenasalizadas [ᵐb], [ⁿd] y [ᵑg].[27]
Comparación léxica
El siguiente cuadro muestra los numerales del 1 al 10 y las reconstrucciones propuestas para los principales grupos:[28][29]
GLOSA | Paya | PROTO- VÓTICO |
PROTO- ÍSTMICO |
PROTO- MAGDALÉNICO |
PROTO- CHIBCHA |
---|---|---|---|---|---|
1 | as | *e-kwə | *é- (?) | ||
2 | pōk | *pau-k- | *boke | *ᵐbú-ka | *buuʔ |
3 | máih | *poi- | *mayã | *ᵐbai | *bai(ã) |
4 | kā | *pake- | *bake | *ᵐbakái | *bəhˈke |
5 | aúnki | *tig(?) (*skẽ-) | *-tikʷ- | *(a)tik-(?) *sAkẽ́ | |
6 | séra | *ter- | *ter- | *ted | |
7 | tavuá | *gug(l)e | *kuku- | *kuh- | |
8 | óva | *kwog- | *abi- | *hap- | |
9 | tax | ||||
10 | úka | *taba(?) | *ukʷa- | *uka |
El término *sAkẽ́ '5' también significa 'pie'.
La siguiente tabla incluye algunos cognados entre lenguas chibcha:[29][27]
GLOSA | Paya | Vótico | Ístmico | Magdalénico | PROTO- CHIBCHA | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Guatuso | Bribri | Kuna | Kogui | Muisca(†) | |||
'entrar' | tōk | tió-Ki | ɛ-tsuk- | toka | *dok- | ||
'cara' | wāk | xuá-Ki | wo | wakala | waka | bique | *gwa(k) |
'cabeza, cabello' | sã | čiá | tsã | saila | sãĩ- | zye | *tsã̀ |
'¿cuántos?' | píš | pí-Ki-ka | bikãs | pikwa | bitsa | bi-ua/fi-ua | *bi |
INTERROGATIVO | pí | pi- | bi- | pi- | mi- | bes-ua | |
NEGATIVO | -tá- | ɛbedo | ta | na- | -za | ||
PRESENTE | -wa | -wa | -wa | -squa | *-wa | ||
'sembrar' | tīš | tí-Ki | tke | tik- | ni-ka | xi-squa | *dihke |
'dulce' | parī | pálo-xa | bo | málu(rze) | -basy- | * *bəlóʔ | |
'2' | pōk | páuŋka | bok | pōkwa | máužua | boza | *buuʔ |
'agua' | -tia | tí | diʔ | ti(i) | ni | sie | *diʔ |
'tú' | pa- | po | beʔ | pe | ma | mue | *baʔ |
(el acento indica el tono alto)
Referencias
- Ethnologue:Statistical summaries
- Constenla Umaña, 2008.
- UNESCO. «Atlas de las lenguas del mundo en Peligro». Atlas de las lenguas del mundo en Peligro.
- Baja especificación del léxico verbal en muisca
- «Pech». Ethnologue. Consultado el 19 de diciembre de 2016.
- «Rama». Ethnologue. Consultado el 19 de diciembre de 2016.
- «Maléku Jaíka». Ethnologue. Consultado el 19 de diciembre de 2016.
- «Cabécar». Ethnologue. Consultado el 19 de diciembre de 2016.
- Ethnologue report for language code - Bribri
- Ethnologue report for language code - Boruca
- Ethnologue report for language code - Téribe
- Ethnologue report for language code - Ngäbere
- Editorial - Memoria Centroamericana pp. 23. Fuente: Quesada-Pacheco, Miguel. 1990. "La lengua huetar". Estudios de Lingüística Chibcha, núm. 9: 7-64. Artículo de 2008. Gramática de la lengua guaimí (ngäbe). Munich: Lincom-Europa.
- Ethnologue report for language code - Buglere
- Ethnologue report for language code - Kuna, Border
- Ethnologue report for language code - Kuna, San Blas
- Ethnologue report for language code - Tunebo, Western
- Ethnologue report for language code - Tunebo, Central
- Ethnologue report for language code - Tunebo, Barro Negro
- Ethnologue report for language code - Tunebo, Angosturas
- Ethnologue report for language code - Barí
- Ethnologue report for language code - Kogi
- Ethnologue report for language code - Malayo
- "Un poco más de la mitad de la población wiwa habla bien la lengua damana". Ministerio de Cultura de Colombia. 24 de febrero de 2010. Consultado el 9 de junio de 2012.
- Ethnologue report for language code - Arhuaco
- Ethnologue report for language code - Chimila
- Pache, Matthias J. 2018. Contributions to Chibchan Historical Linguistics. Doctoral dissertation, Universiteit Leiden.
- Numerals in 25 Chibchan languages
- Constenla Umaña, Adolfo (1981). Comparative Chibchan Phonology. Ph.D. dissertation, Department of Linguistics, University of Pennsylvania, Philadelphia.
Bibliografía
- Cassiani, Joseph. 1741. Historia de la provincia de la Compañía de Jesús del Nuevo Reino de Granada en la América. Madrid.
- Constenla Umaña, Adolfo. 1981. Comparative Chibchan Phonology. (Ph.D. dissertation, Department of Linguistics, University of Pennsylvania, Philadelphia).
- Constenla Umaña, Adolfo (1991). Las lenguas del Área Intermedia: Introducción a su estudio areal. San José, C.R.: Editorial de la Universidad de Costa Rica.
- Constenla Umaña, Adolfo (1995). «Sobre el estudio diacrónico de las lenguas chibchenses y su contribución al conocimiento del pasado de sus hablantes». Boletín del Museo del Oro (38-39). p. 13-56. Archivado desde el original el 9 de septiembre de 2009. Consultado el 26 de septiembre de 2009.
- Constenla Umaña, Adolfo (2002). «Acerca de la relación genealógica entre las lenguas lencas y las lenguas misumalpas». Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica (28). p. 189-206.
- Constenla Umaña, Adolfo (2005). «¿Existe relación genealógica entre las lenguas misumalpas y las chibchenses?». Estudios de Lingüística Chibcha (24). p. 7-85.
- Constenla Umaña, Adolfo (2008). «Estado actual de la subclasificación de las lenguas chibchenses y de la reconstrucción fonológica y gramatical del protochibchense». Estudios de Lingüística Chibcha (27). p. 117-135.
- Greenberg, Joseph H. 1987. Language in the Americas. Stanford: Stanford University Press.
- Müller, Friederich. 1882. Grundriss der Sprachwissenschaft: 189, 356. Wien.
- Quesada, J. Diego. 2007. The Chibchan Languages. Cartago: Editorial Tecnológica de Costa Rica.
- Uhle, Max. 1890. "Verwandtschaften und Wandcrungen der Tschibtscha"; Actas del VII Congreso Internacional de Americanistas, Berlín 1888: 466-89.
- La Universidad de Costa Rica publica la revista Estudios de Lingüística Chibcha.