Ulises (película de 1954)

Ulises (Ulisse) es una película de 1954 coproducida entre Italia, Francia y los Estados Unidos, y basada en la Odisea.

Ulisse

Ulises atado al mástil para poder oír
el canto de las sirenas sin ir en su busca
(parte de un mosaico del s. III
conservado en el Museo Nacional del Bardo).
Título Ulises
Ficha técnica
Dirección
Ayudante de dirección Ottorino Bertolini
Guidarino Guidi
Serge Vallin
Dirección artística Italo Tomassi
Producción Dino de Laurentiis
Carlo Ponti
William W. Schorr
Diseño de producción Fernando Cinquini
Ralph Serpe
Bruno Todini
Guion (A partir de la Odisea)
Franco Brusati
Mario Camerini
Ennio De Concini
Hugh Gray
Ben Hecht
Ivo Perilli
Irwin Shaw
Basada en Odisea de Homero
Música Composición:
Alessandro Cicognini
Dirección musical:
Franco Ferrara
Montaje musical:
Mario Amari
Sonido Mauro Zambuto
Bernard Held
Fotografía Harold Rosson
Mario Bava (sin acreditar)
Montaje Leo Cattozzo
Vestuario Giulio Coltellacci
Efectos especiales Eugen Schüfftan
Protagonistas Kirk Douglas
Silvana Mangano
Rossana Podestà
Anthony Quinn
Ver todos los créditos (IMDb)
Datos y cifras
País Italia
Francia
Estados Unidos
Año 1954
Género Fantasía y acción
Duración 100 minutos
Idioma(s) Italiano
Compañías
Productora Lux Films (Italia)
Zénith Films (Francia)
Paramount Pictures (Estados Unidos)
Distribución Lux Films (Italia)
Paramount Pictures (Estados Unidos)
Les Acacias (Francia)
Tamasa Distribution (Francia)
Recaudación 1 800 000 000 liras italianas
Ficha en IMDb
Ficha en FilmAffinity

La película fue dirigida por Mario Camerini y Mario Bava, y contó con Kirk Douglas en el papel de Odiseo (llamado Ulises en la película), Silvana Mangano en los de Penélope y Circe, Rossana Podestà en el de Nausícaa y Anthony Quinn en el de Antínoo. Debido a que su estreno en los Estados Unidos no tuvo lugar hasta 1955, con frecuencia se la da como de ese año.

De la dirección se iba a ocupar Georg Wilhelm Pabst, pero solo se encargó de la fase preparatoria.

En Italia, Ulises fue la película más taquillera de la temporada 1954 - 1955.

Ficha técnica

  • Asistencia de dirección: Ottorino Franco Bertolini (como Ottorino Bertolini); Guidarino Guidi (1929 - 2003); Serge Vallin.
  • Dirección artística: Italo Tomassi (1910 - 1990).
  • Maquillaje: Goffredo Rocchetti; Eugen Schüfftan (1893 - 1977).
  • Peluquería: Iole Cecchini.
  • Cámara y equipo eléctrico: Mario Bava; Mario Parapetti.
  • Color: Technicolor.
    • Consultoría de color: Joan Bridge (1912 – 2009).
  • Sonido: uniaural, por Western Electric Recording.
    • Técnica de sonido: Mauro Zambuto (llamado también Mario; 1918 - 2011); Bernard Held.
    • Música: Alessandro Cicognini (1906 - 1995).
    • Montaje sonoro: Mario Amari.
    • Ingeniería de sonido: Mario Morigi.
  • Distribución: Lux Films (Italia), Paramount Pictures (Estados Unidos), Les Acacias (Francia), Tamasa Distribution (Francia).

Producción

El vestuario de Silvana Mangano, que encarna a los personajes de Penélope y Circe, es resultado de diseños de Madame Grès.

El cíclope Polifemo fue representado en parte por el actor Umberto Silvestri y en parte por un muñeco manejado mediante hilos y un fuelle.

Las armas y las armaduras fueron facilitadas por museos de Atenas, Nápoles y Roma.

Daga micénica de bronce, tal vez procedente de Ítaca. 1300 - 1100 a. C. Museo Británico.

Lugares de rodaje

Los interiores se rodaron en Roma, en los estudios Ponti-De Laurentiis; los exteriores, en los lugares considerados entonces como aquellos presentados en los viajes de Odiseo, con varias salvedades:

  • Para la secuencia del encuentro entre el náufrago y Nausícaa, se recurrió a la playa de las Vistas (Viste), en Puerto Hércules (Porto Ercole, del Monte Argentario), y pueden reconocerse el islote y, por error de dirección o de montaje, el edificio español Fuerte Felipe (Forte Filippo), del año 1600.
Foto de la costa sudeste del Monte Argentario,
con vista parcial del islote.
Forte Filippo.

Reparto

PERSONAJE ACTUACIÓN DOBLAJE ITALIANO
AgamenónAndrea Bosic (sin acreditar; Ignazio Božic: 1919 - 2012)Renato Turi (1920 - 1991)
AlcínooJacques DumesnilGiorgio Capecchi (1902 - 1978)
Anfimedonte,[1] hijo de Menelao y uno de los pretendientes de PenélopePiero Ghione (sin acreditar)
AnticleaEvi Maltagliati
AntínooAnthony QuinnMario Pisu (1910 - 1976)
AquilesPiero Lulli (1923 - 1991)Pino Locchi (Giuseppe Locchi: 1925 - 1994)
AreteLudmilla Dudarova
Calope, un cíclopeOscar Andriani (1905 - 1987)
CasandraElena Zareschi
CirceSilvana Mangano, que representa también el personaje de PenélopeLydia Simoneschi
Un compañero de UlisesMassimo Pietrobon (sin acreditar)
Un consejero de AlcínooRenato Malavasi (sin acreditar; 1904 - 1998), que representa también el personaje de Medonte
CracoUmberto Silvestri (1915 - 2009), que representa también el personaje de PolifemoMario Besesti (1900 - 1975)
Ctesipo,[2] uno de los pretendientes de Penélope.Andrea Aureli (n. 1923)
Demoptólemo,[3] uno de los pretendientes.Giovanni Di Benedetto (conocido también como Gianni Di Benedetto: n. 1920)
DiomedesAlessandro Ferzen (Alessandro Fersen, de nombre auténtico Aleksander Fajrajzen: 1911 - 2001)Lauro Gazzolo (Ilario Gazzolo: (1900 - 1970)
Élato,[4] uno de los pretendientesBenito Stefanelli (1928 - 1999)
EucalicantoTania Weber (Tanja Sarsgardeer: n. 1926)
Euríades,[5] uno de los pretendientesDaniele Dentice (sin acreditar)
EuricleaSylvie (llamada también Louise Sylvain; Louise Pauline Mainguené: 1883 - 1970)Giovanna Scotto (Giovanna Margherita Piana-Canova: 1895 - 1985)
Euríloco, esposo de Ctímene y cuñado y compañero de UlisesDaniel Ivernel (sin acreditar; 1920 - 1999)Bruno Persa (1905 - 1983)
Eurímaco,[6] uno de los pretendientesMario Feliciani (1918 - 2008)Gualtiero De Angelis (1899 - 1980)
EurimioneGoliarda Sapienza
Una jovenVera Molnár (sin acreditar; Vera Kmet: 1923 - 1986)
LaertesGualtiero Tumiati
Leócrito,[7] un itacensePiero Pastore (sin acreditar; Pietro Mario Pastore: 1903 - 1968)
Leodes,[8] uno de los pretendientesMichele Riccardini (1910 - 1978)Carlo Romano (1908 - 1975)
Leucanto, sierva de la casa de Ulises compinchada con los pretendientesMarisa Allasio (sin acreditar; Maria Luisa Lucia Allasio: n. 1936)
Medonte,[9] heraldo de los pretendientesRenato Malavasi (sin acreditar; 1904 - 1998), que representa también el personaje de un consejero de Alcínoo
Melanto,[10] sierva de la casa de Ulises, hija del cabrero Melancio,[11] y compinchada con los pretendientesTeresa Pellati (Maria Teresa Pelati: 1929 - 2010)
MéntorFerruccio StagniAmilcare Pettinelli (1886 - 1963)
NausícaaRossana PodestàMiranda Bonansea (n. 1926)
Oponente de Craco en la luchaAmerigo Santarelli (sin acreditar)
PenélopeSilvana Mangano, que representa también el personaje de CirceLydia Simoneschi
Pólibo,[12] pretendiente de Penélope, y distinto de otro Pólibo: el padre del pretendiente Eurímaco.[13]Sergio Giovannucci (sin acreditar)
Otro pretendiente de PenélopeMimmo Poli (sin acreditar; Domenico Poli: 1920 - 1986)Elda Tattoli (1929 - 2005)
PolifemoUmberto Silvestri (1915 - 2009), que representa también el personaje de CracoMario Besesti (1900 - 1975)
Polites, un compañero de UlisesAldo Pini (sin acreditar; 1909 - 1990)
TelémacoFranco InterlenghiGianfranco Bellini (1924 - 2006)
UlisesKirk DouglasEmilio Cigoli (1909 - 1980)
Parte de un fresco del s. I d. C. procedente de la Casa del Poeta Trágico, de Pompeya, y conservado en el Museo Arqueológico de Nápoles; es copia de memoria de una pintura de Timantes.[14] Como recreación de una escena previa a la Guerra de Troya, aquella en la que los aqueos reunidos en Áulide han de llevar a cabo un sacrificio con el fin de que los vientos les sean propicios para zarpar, se ve a Odiseo y a Diomedes que traen a Ifigenia ante Calcas; a la izquierda, junto a la estatuilla de Artemisa, Agamenón llora impotente. En la película Ulises, de Mario Camerini, el aspecto de Kirk Douglas recuerda al de Odiseo en esta representación.
Kirk Douglas y Rossana Podestà en una foto de rodaje.
Kirk Douglas y Silvana Mangano en otra foto de rodaje.

Otros actores que representan a pretendientes de Penélope

  • Andrea Aureli (n. 1923).
  • Walter Brandi (1928 - 1996).
  • Riccardo Garrone (sin acreditar; n. 1926).
  • Alberto Lupo (Alberto Zoboli: 1924 - 1984).

Otros (actores sin acreditar)

  • Lucia Brusco.
  • Jenny Folchi.
  • Ettore Jannetti.
  • Mirella Di Lauri.
  • Victor Ledda.
  • Enzo Maggio (1902 - 1973).
  • Piero Mastrocinque.
  • Carlo Mazzoni (f. 1967).
  • Claudio Morgan.
  • Corrado Nardi.
  • Roberto Rai (la voz, la de Stefano Sibaldi: 1905 - 1996).
  • Gino Scotti (la voz, la de Cesare Polacco: 1900 - 1986).
  • Edoardo Toniolo.

Diferencias entre la película y la Odisea

A pesar de su larga duración, la película presenta solo unos pocos de los hechos que se narran en la Odisea.

La historia no comienza con el concilio de los dioses tras el fin de la Guerra de Troya, sino con Penélope y Telémaco en el palacio de Ítaca.

A continuación, el náufrago Ulises, encontrado por la princesa Nausícaa y sus doncellas, ha perdido la memoria y ni siquiera recuerda su propio nombre. Más tarde, contemplando el mar, empezará a rememorar trabajosamente sus aventuras, empezando por aquella de la cueva de Polifemo.

En la corte de Alcínoo, padre de Nausícaa, las doncellas se entregan al chismorreo mientras se lava Ulises. Se expondrá la idea de casar al recién llegado con la princesa.

En los juegos que se celebran en su honor, Ulises vence a otro hombre en la lucha. En la Odisea, gana en el lanzamiento de disco.

Al relatar Ulises sus aventuras, se omiten en la película muchos pasajes del poema: entre ellos, la estancia en la isla de Calipso, el episodio de los lotófagos y el de los lestrigones.

Sí hay episodios que se narran de manera extensa, aunque modificada: el de Polifemo, el de Circe y el de las sirenas.

  • El episodio de la cueva de Polifemo es muy parecido al de la Odisea. Hay, no obstante, una diferencia notable, y es que el vino que ofrecen al cíclope los marinos, en lugar de haber sido transportado desde la nave, es hecho por ellos en la misma gruta pisando la uva, con lo que en la vida real, al no dejarse tiempo para la fermentación, se obtendría mosto.
  • El episodio de Circe en la película presenta muchas diferencias con el correspondiente del poema:
    • Se omite la ayuda que presta Hermes a Ulises con la hierba que lo protegerá del encantamiento de la maga.
    • Se abunda en los amores del héroe y la diosa, que duran largo tiempo mientras esperan los compañeros de él, deseosos de volver a Ítaca.
    • Se omite también la parte en que recobra la cordura Ulises, se propone volver a su tierra y se celebra una fiesta, y durante ella muere Elpénor al caer desde el techado en el que se ha quedado a dormir la borrachera, hecho este último que en el poema se conoce por recordárselo más tarde a Ulises en el Hades la sombra del propio Elpénor.
    • En el poema, antes de partir Ulises, Circe le avisa de los peligros de las sirenas, Escila y Caribdis; en la película, solo del de las sirenas.
  • En el poema, las sirenas elogian a Ulises y lo invitan a quedarse con ellas y venerar sus cantos; en la película, el arrecife de las sirenas se presenta a ojos del héroe como si de su mismo hogar en Ítaca se tratase, y las criaturas imitan la voz de su esposa Penélope y la de su hijo Telémaco.

Faltan el episodio de la matanza de bestias sagradas en la isla de Helios y el de Escila y Caribdis.

La película continúa con la llegada de Ulises a Ítaca. A diferencia de lo que se narra en el poema, llega solo, y no encuentra a Atenea. Se omite también la estancia en la choza de Eumeo: el héroe encuentra a su perro Argos (que, como en el poema, lo reconoce y muere al encontrarlo tras haberlo esperado durante veinte años), y a continuación llega a su palacio.

Sí se recrea el pasaje en el que Ulises es reconocido por su nodriza Euriclea al verle la cicatriz de una herida que le hizo un jabalí.

Aunque se omite la lucha de Ulises con el mendigo Iro, se reproduce con bastante fidelidad la venganza del héroe con la muerte de los pretendientes.

La película termina con el encuentro de Ulises y Penélope, ya reconocido él por ella.

Notas

En su aspecto en la primera edición, este artículo es en parte resultado de la traducción parcial de ediciones de los correspondientes de las Wikipedias en otros idiomas: una en catalán, otra en francés, otra en inglés y otra en italiano.

  1. Anfimedonte (Ἀμφιμέδων). Véase Odisea: Canto XXII, vv. 241 y ss., en la traducción de Luis Segalá y Estalella, en Wikisource.
  2. Ctesipo (Κτήσιππος) de Same. Véase Odisea: Canto XXII, vv. 272 y ss. y hasta el 290, en la misma traducción. Otro Ctesipo, también pretendiente de Penélope, es de Ítaca.
  3. Demoptólemo (Δημοπτόλεμος). Véanse Odisea: Canto XXII, vv. 241 y ss. y vv. 265 y ss., en la misma trad.
  4. Élato (Ἔλατος). Véase Odisea: Canto XXII, vv. 265 y ss., en la misma trad.
  5. Euríades (Εὐρυάδης).
  6. Eurímaco (Εὐρύμαχος). Véanse Odisea: Canto XVI, 434 - 450; Canto XVIII, vv. 304 - 369; Canto XXI: vv. 186 y 187, vv.. 245 - 248, vv. 257 y ss., vv. 275 y ss., vv. 320 y ss., vv. 331 y ss.; Canto XXII hasta el v. 93.
  7. Leócrito (Λειώκριτος).
  8. Leodes (Λειώδης). Véase Odisea: Canto XXII, vv. 297 - 329.
  9. Medonte (Μέδων). Véase Odisea: Canto XXII, vv. 330 - 380.
  10. Melanto (Μελανθώ). Véanse Odisea: Canto XVIII, vv. 304 - 345; Canto XIX, vv. 53 - 99; Canto XXII, vv. 437 - 477.
  11. Melancio: Μελανθεύς / Melanthéus.
  12. Pólibo (Πόλυβος). Véase Odisea: Canto XXII, vv. 241 - 296.
  13. Véase Odisea: Canto XXI, v. 320.
  14. Timantes (Τιμάνϑης / Timanthes; V - IV a. C.): pintor de Atenas.

Enlaces externos

Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.