◌̄

¯ U+00AF, ¯
MACRON
®
[U+00AE]
Latin-1 Supplement °
[U+00B0]
̄ U+0304, ̄
COMBINING MACRON
̃
[U+0303]
Combining Diacritical Marks ̅
[U+0305]
U+FFE3,  ̄
FULLWIDTH MACRON

[U+FFE2]
Halfwidth and Fullwidth Forms
[U+FFE4]

Translingual

Alternative forms

  • (X-bar): (prime), ' (plain apostrophe)

Description

A horizontal line to be placed above other characters. Also known as an upperscore.

Pronunciation

  • (X-bar):
    • (English) as bar:
      • N̄ /ˈɛn.bɑɹ/

Diacritical mark

◌̄

  1. (linguistics) Used to indicate mid tone.
  2. See for the overline, which is used in mathematics.
  3. (grammar) Used to denote an X-bar.

Usage notes

In English, this is called macron.

See also

  • : a line above, used to mark repeating digits

Coptic

Diacritical mark

◌̄ (◌̄)

  1. The supralinear stroke, placed over a syllabic consonant.

Japanese

Diacritical mark

◌̄

  1. A diacritical mark of the Latin script, called マクロン (macron) in Japanese, and found on Ā/ā, Ē/ē, Ī/ī, Ō/ō and Ū/ū.

Usage notes

In a number of romanization systems of Japanese, particularly Hepburn, the macron indicates that a vowel is a long vowel.

Other romanization systems, particularly Kunrei-shiki, use the circumflex (^) for that purpose.


Latin

Diacritical mark

◌̄

  1. A diacritical mark of the Latin script, called signum productionis (macron) in Latin, and found on Ā/ā, Ē/ē, Ī/ī, Ō/ō and Ū/ū. (used in grammars and dictionaries)

Synonyms

See also

  • ˘ (signum correptionis)

Latvian

Diacritical mark

◌̄

  1. A diacritical mark of the Latin script, called garumzīme (macron) in Latvian, and found on Ā/ā, Ē/ē, Ī/ī and Ū/ū.

Usage notes

  • Used to mark long vowels: ā = [aː], ē = [ɛː] or [æː], ī = [iː], ū = [uː].
  • For a short while (1908-1919), it was also used with the letter o (ō) to mark long [oː] in words of foreign origin, but this usage has since then been abandoned.
  • Letters with macrons are considered as separate letters with different names, and listed in the alphabet after the same letters without macron (i.e., ā after a, ē after e, ī after i, and ū after u). In actual practice, however, letters with and without macrons are treated as the same letter in alphabetized lists (e.g., in dictionaries), unlike letters with cedillas (ģ, ķ, ļ, ņ) or háčeks (č, š, ž), which are kept separate in alphabetized lists.

Mandarin

Diacritical mark

◌̄

  1. A diacritical mark of the Latin script, called 長音符號 (macron) in Mandarin, and found on Ā/ā, Ē/ē, Ī/ī, Ō/ō, Ū/ū and Ǖ/ǖ.

Old English

Diacritical mark

◌̄

  1. Written on a letter, usually a vowel, in place of an omitted n or m.

Descendants

  • Middle English: ~
    • English: ~

Yoruba

Diacritical mark

◌̄

  1. A diacritical mark of the Latin script, called àmì ohùn àárín (middle-tone mark) in Yoruba, and found on Ā/ā, Ē/ē, Ẹ̄/ẹ̄, Ī/ī, Ō/ō, Ọ̄/ọ̄, Ū/ū, / and /. Used to indicate middle-tone, omitted on vowels but marked on syllabic nasals to avoid conflation with nasal vowels

See also

  • re (syllable used to represent the middle tone)
  • ìró ohùn àárín (middle tone)
tone marks
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.