радити
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic. Cognate with Bulgarian радея (radeja, “care for”), Russian радеть (radetʹ, “care for”). Non-Slavic cognates include Ossetian рад (rad, “order”), Sanskrit राध्यते (rāhyate), राधति (rādhati) and राध्नोति (rādhnoti, “succeed”), Gothic 𐌲𐌰𐍂𐌴𐌳𐌰𐌽 (garēdan).
Pronunciation
- IPA(key): /rǎːditi/
- Hyphenation: ра‧ди‧ти
Verb
ра́дити impf (Latin spelling ráditi)
Conjugation
Conjugation of радити
Infinitive: радити | Present verbal adverb: ра́де̄ћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: ра́ђе̄ње | ||||
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | радим | радиш | ради | радимо | радите | раде | |
Future | Future I | радит ћу1 радићу |
радит ћеш1 радићеш |
радит ће1 радиће |
радит ћемо1 радићемо |
радит ћете1 радићете |
радит ће1 радиће |
Future II | будем радио2 | будеш радио2 | буде радио2 | будемо радили2 | будете радили2 | буду радили2 | |
Past | Perfect | радио сам2 | радио си2 | радио je2 | радили смо2 | радили сте2 | радили су2 |
Pluperfect3 | био сам радио2 | био си радио2 | био је радио2 | били смо радили2 | били сте радили2 | били су радили2 | |
Imperfect | рађах | рађаше | рађаше | рађасмо | рађасте | рађаху | |
Conditional I | радио бих2 | радио би2 | радио би2 | радили бисмо2 | радили бисте2 | радили би2 | |
Conditional II | био бих радио2 | био би радио2 | био би радио2 | били бисмо радили2 | били бисте радили2 | били би радили2 | |
Imperative | — | ради | — | радимо | радите | — | |
Active past participle | радио m / радила f / радило n | радили m / радиле f / радила n | |||||
Passive past participle | рађен m / рађена f / рађено n | рађени m / рађене f / рађена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. |
Derived terms
References
- Vasmer, Max (1964–1973), “радеть”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Trubačóv O. N., Moscow: Progress
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.