إلى
Arabic
Etymology
- Lengthened from Proto-Semitic *ʾila (“towards, nigh”), displaying some attachment of Proto-Semitic *la (“for”) used in Literary Arabic لَ (la, “for”) only before pronominal suffixes, having stood in some variation with Proto-Semitic *li (“for”) from which Arabic لِ (li, “for”). Compare عَلَى (ʿalā).
- Related to the root ء و ل (ʾ-w-l) in the sense of “returning” and to the root ء ل و (ʾ-l-w) in the sense of “striving towards but failing”.
Pronunciation
- IPA(key): /ʔi.laː/
Audio (file) - Rhymes: -aː
Inflection
Inflected forms
Base form | إِلَى (ʾilā) | ||||
---|---|---|---|---|---|
Personal-pronoun- including forms |
Singular | Dual | Plural | ||
Masculine | Feminine | Common | Masculine | Feminine | |
First person | إِلَيَّ (ʾilayya) | إِلَيْنَا (ʾilaynā) | |||
Second person | إِلَيْكَ (ʾilayka) | إِلَيْكِ (ʾilayki) | إِلَيْكُمَا (ʾilaykumā) | إِلَيْكُمْ (ʾilaykum) | إِلَيْكُنَّ (ʾilaykunna) |
Third person | إِلَيْهِ (ʾilayhi) | إِلَيْهَا (ʾilayhā) | إِلَيْهِمَا (ʾilayhimā) | إِلَيْهِمْ (ʾilayhim) | إِلَيْهِنَّ (ʾilayhinna) |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.