ค่ะ
See also: คะ
Thai
Etymology
Uncertain.
Pronunciation
Orthographic/Phonemic | ค่ะ g ˋ a | |
Romanization | Paiboon | kâ |
Royal Institute | kha | |
(standard) IPA(key) | /kʰaʔ˥˩/ |
Interjection
ค่ะ • (kâ)
- (slightly formal, women's speech) used as a polite expression of affirmation or agreement.
- used to express annoyance or frustration.
Particle
ค่ะ • (kâ)
- (slightly formal, women's speech) a particle used at the end of an indicative expression, request, or wish, for politeness.
- John 4:17, KJV:
- Ruth 2:7, KJV:
- 2 Kings 4:26, KJV:
- จงวิ่งไปรับนางทันทีและกล่าวแก่นางว่า 'นางสบายดีหรือ สามีสบายดีหรือ เด็กสบายดีหรือ'" และนางได้ตอบว่า "สบายดีค่ะ"
- jong wîng bpai ráp naang tan-tii lɛ́ glàao gɛ̀ɛ naang wâa 'naang sà-baai dii rʉ̌ʉ sǎa-mii sà-baai dii rʉ̌ʉ dèk sà-baai dii rʉ̌ʉ'" lɛ́ naang dâai dtɔ̀ɔp wâa "sà-baai dii kâ"
- Run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she answered, It is well.
- John 4:17, KJV:
Usage notes
- The interjection/particle was formerly used by male nobles, but now it is used only by females.
- The interjection/particle used by males these days is ครับ (kráp).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.