尊王攘夷
Chinese
to revere the emperor; reverence for the emperor to repel the barbarians; expulsion of the foreigners simp. and trad.
(尊王攘夷)尊王 攘夷
Etymology
This phrase first appears in Chinese literature beginning in the Warring States period, some time between 475 BC and 221 BC.
Pronunciation
Japanese
Kanji in this term | |||
---|---|---|---|
尊 | 王 | 攘 | 夷 |
そん Grade: 6 |
おう > のう Grade: 1 |
じょう Hyōgaiji |
い Jinmeiyō |
on’yomi |
Alternative forms
- 尊皇攘夷
Phrase
尊王攘夷 (hiragana そんのうじょうい, rōmaji sonnō jōi)
- revere the emperor, expel the barbarians
Usage notes
- The spelling of 尊皇攘夷 may be preferred because Japan has an emperor, not a king.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.