U+6059, 恙
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6059

[U+6058]
CJK Unified Ideographs
[U+605A]

Translingual

Han character

(radical 61, +6, 10 strokes, cangjie input 廿土心 (TGP), four-corner 80331, composition𦍌)

References

  • KangXi: page 384, character 23
  • Dai Kanwa Jiten: character 10565
  • Dae Jaweon: page 715, character 6
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2292, character 10
  • Unihan data for U+6059

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ʔslaːŋ, *laŋ
*zlaŋ, *laŋ
*ljaŋ, *laŋ
*ljaŋ, *laŋ
*ljaŋ
*ljaŋ
*ljaŋ
*ljaŋ, *laŋʔ
*klaŋ
*kʰlaŋ
*kʰlaŋ
*kʰlaŋ
*kʰlaŋs
*laŋ
*laŋ
*laŋ
*laŋ, *laŋʔ
*laŋ, *laŋs
*laŋ
*laŋs
*laŋs
*laŋs
*laŋs

Phono-semantic compound (形聲, OC *laŋs) : phonetic  (OC *laŋ) + semantic .

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (36)
Final () (105)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jɨɐŋH/
Pan
Wuyun
/jiɐŋH/
Shao
Rongfen
/iɑŋH/
Edwin
Pulleyblank
/jɨaŋH/
Li
Rong
/iaŋH/
Wang
Li
/jĭaŋH/
Bernard
Karlgren
/i̯aŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
yàng
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 14547
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*laŋs/

Definitions

  1. worry
  2. disaster; calamity
  3. illness; ailment
  4. () chigger

Compounds

  • 微恙 (wēiyàng)
  • 恙蟲恙虫
  • 恙蟲病恙虫病
  • 抱恙
  • 有恙
  • 無恙无恙 (wúyàng)
  • 貴恙贵恙
  • 賤恙贱恙

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): よう ()
  • Kun: つつが (tsutsuga)

Korean

Hanja

(eum (yang))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: dạng

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.