양
|
Korean
Pronunciation
- IPA(key)[ja̠ŋ]
- Phonetic Hangul[양]
|
Etymology 2
Sino-Korean word from 良 (“good, virtuous, respectable”)
Usage notes
The original Sino-Korean reading 량 (ryang) is used when the hanja 양 (良, yang) is not part of the first syllable of a Sino-Korean compound word.
Etymology 3
Sino-Korean word from 嬢 (“woman, girl”)
Etymology 4
Sino-Korean word from 羊 (“sheep, goat”)
Derived terms
Etymology 5
Sino-Korean word from 陽 (“yang”)
Noun
양 • (yang) (hanja 陽)
- (philosophy) yang (the essential male principle in eastern religion or philosophy)
Derived terms
Etymology 6
Sino-Korean word from 壤 (“yang”)
Numeral
양 • (yang) (hanja 壤)
- (cardinal) 1028
- (The addition of quotations indicative of this usage is being sought):
Etymology 7
Korean reading of various Chinese characters.
Syllable
양 (yang)
Etymology 8
South Korean reading of various Chinese characters, originally 량 (ryang).
Syllable
양 (yang)
- (South Korea) 良:
- (South Korea) 兩:
- (South Korea) 量:
- (South Korea) 涼:
- (South Korea) 梁:
- (South Korea) 糧:
- (South Korea) 諒:
- (South Korea) 亮:
- (South Korea) 倆:
- (South Korea) 樑:
- (South Korea) 粱:
- (South Korea) 輛:
- (South Korea) 駺:
- (South Korea) 俍:
- (South Korea) 喨:
- (South Korea) 悢:
- (South Korea) 踉:
- (South Korea) 魎:
- (South Korea) 粮: Alternative form of 糧
- (South Korea) 凉: Alternative form of 涼
- (South Korea) 两: Alternative form of 兩
- (South Korea) 掠:
- (South Korea) 椋:
Alternative forms
- 량 (ryang) (North Korea, Yanbian dialect)
Usage notes
In South Korea, the original Sino-Korean reading 량 (ryang) is used if the hanja is not part of the first syllable of a Sino-Korean compound word. The change in reading from 량 (ryang) to 양 (yang) is known as 두음 법칙 (頭音法則, dueum beopchik).
References
- Supreme Court of the Republic of Korea (대한민국 대법원, Daehanmin-guk daebeobwon) (2015). Table of Hanja for Personal Names (인명용한자표, inmyeong-yonghanjapyo).