讓
|
Translingual
Traditional | 讓 |
---|---|
Shinjitai | 譲 |
Simplified | 让 |
Han character
讓 (radical 149, 言+17, 24 strokes, cangjie input 卜口卜口女 (YRYRV), four-corner 00632, composition ⿰言襄)
References
- KangXi: page 1187, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 36139
- Dae Jaweon: page 1651, character 14
- Hanyu Da Zidian: volume 6, page 4032, character 7
- Unihan data for U+8B93
Chinese
trad. | 讓 | |
---|---|---|
simp. | 让 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (襄) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
囊 | *naːŋ |
蠰 | *naːŋ, *sraŋ, *hnjaŋs, *njaŋʔ |
曩 | *naːŋʔ |
灢 | *naːŋʔ, *naːŋs |
儾 | *naːŋs |
孃 | *naŋ, *njaŋ |
瓤 | *naŋ, *njaŋ |
鑲 | *naŋ, *njaŋ |
釀 | *naŋs |
瓖 | *snaŋ, *snaŋ |
驤 | *snaŋ |
襄 | *snaŋ |
纕 | *snaŋ |
忀 | *snaŋ |
欀 | *snaŋ, *njaŋs |
饟 | *hnjaŋ, *hnjaŋʔ, *hnjaŋs |
攘 | *njaŋ, *njaŋʔ, *njaŋs |
禳 | *njaŋ |
穰 | *njaŋ, *njaŋʔ |
躟 | *njaŋ, *njaŋʔ |
瀼 | *njaŋ |
獽 | *njaŋ |
儴 | *njaŋ |
蘘 | *njaŋ |
鬤 | *njaŋ, *rnaːŋ |
勷 | *njaŋ |
壤 | *njaŋʔ |
嚷 | *njaŋʔ |
讓 | *njaŋs |
懹 | *njaŋs |
攮 | *rnoːŋʔ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *njaŋs) : semantic 言 + phonetic 襄 (OC *snaŋ).
Pronunciation
Definitions
讓
- to allow; to let; to permit
- to yield; to concede
- by (passive signifier)
- † to criticise; to reproach
- 夷吾訴之,公使讓之。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Commentary of Zuo, circa 4th century BCE
- Yíwú sù zhī, gōng shǐ ràng zhī. [Pinyin]
- Yiwu informed Duke Xian of Jin (of the incident); the Duke dispatched messengers to criticise him.
夷吾诉之,公使让之。 [Classical Chinese, simp.]
Compounds
Derived terms from 讓
Japanese
譲 | |
讓 |
Kanji
讓
(“Jinmeiyō” kanji used for names, kyūjitai kanji, shinjitai form 譲)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Korean
Hanja
讓 • (yang) (hangeul 양)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.