羌
|
Translingual
Han character
羌 (radical 123, 羊+2, 8 strokes, cangjie input 廿土竹山 (TGHU) or 廿手山 (TQU), four-corner 80211, composition ⿸⺶乚(G) or ⿱𦍌儿(HTJK))
References
- KangXi: page 951, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 28429
- Dae Jaweon: page 1393, character 11
- Hanyu Da Zidian: volume 5, page 3125, character 3
- Unihan data for U+7F8C
Chinese
simp. and trad. |
羌 | |
---|---|---|
variant forms |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (羊) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
样 | *ʔslaːŋ, *laŋ |
佯 | *zlaŋ, *laŋ |
詳 | *ljaŋ, *laŋ |
洋 | *ljaŋ, *laŋ |
翔 | *ljaŋ |
庠 | *ljaŋ |
祥 | *ljaŋ |
痒 | *ljaŋ, *laŋʔ |
姜 | *klaŋ |
羌 | *kʰlaŋ |
蜣 | *kʰlaŋ |
猐 | *kʰlaŋ |
唴 | *kʰlaŋs |
羊 | *laŋ |
徉 | *laŋ |
烊 | *laŋ |
蛘 | *laŋ, *laŋʔ |
眻 | *laŋ, *laŋs |
鴹 | *laŋ |
恙 | *laŋs |
羕 | *laŋs |
樣 | *laŋs |
漾 | *laŋs |
Etymology
Unclear.
Pulleyblank (1983) suggests a derivation from 羊 (OC *laŋ).
Schuessler (2007) prefers to relate it to Proto-Tibeto-Burman *s-klawŋ (“to guard; to herd; to tend (cattle); to graze; to be at leisure”), whence Tibetan སྐྱོང (skyong, “to guard; to nurture; to keep; to care for”), Asho Chin klóng (“to herd; to graze”), Burmese ကျောင်း (kyaung:, “to feed; to tend (cattle)”); then 羌 means "herders". Compare 養 (OC *laŋʔ, *laŋs, “to raise; to nourish”).
Beckwith (2009) proposes a possible Indo-European origin; compare Tocharian B klank- (“to ride; to go by chariot”).
Pronunciation
Definitions
羌
Japanese
Kanji
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Korean
Hanja
羌 • (gang) (hangeul 강, revised gang, McCune–Reischauer kang, Yale kang)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.