U+69CE, 槎
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-69CE

[U+69CD]
CJK Unified Ideographs
[U+69CF]

Translingual

Han character

(radical 75, +10, 14 strokes, cangjie input 木廿手一 (DTQM), four-corner 48911, composition)

References

  • KangXi: page 546, character 10
  • Dai Kanwa Jiten: character 15320
  • Dae Jaweon: page 934, character 2
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1255, character 2
  • Unihan data for U+69CE

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ʔsaːlʔ, *ʔsaːls
*ʔsaːls
*ʔslaːls
*sʰlaːl
*sʰlaːl, *sʰlaːlʔ
*sʰlaːl
*sʰlaːl
*sʰlaːl, *sraːl, *ʔsraːls
*sʰlaːl, *slaːl
*zlaːl
*zlaːl, *ʔsljal, *sʰreːls
*zlaːl
*zlaːl, *sʰral
*zlaːl
*zlaːl, *ʔsljal, *ʔslɯl
*zlaːl, *sʰraːl
*zlaːl, *sʰral, *zral
*slaːlʔ, *sʰral, *sʰlaːɡ
*slaːlʔ
*ʔsljal
*sʰraːl, *sʰraːls, *sʰreːl, *sʰreːl, *sʰreːls, *sʰral
*sʰraːl
*zraːl, *zraːlʔ
*zlals

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (20) (20)
Final () (98) (98)
Tone (調) Level (Ø) Rising (X)
Openness (開合) Open Open
Division () II II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ʒˠa/ /d͡ʒˠaX/
Pan
Wuyun
/ɖ͡ʐᵚa/ /ɖ͡ʐᵚaX/
Shao
Rongfen
/d͡ʒa/ /d͡ʒaX/
Edwin
Pulleyblank
/ɖ͡ʐaɨ/ /ɖ͡ʐaɨX/
Li
Rong
/d͡ʒa/ /d͡ʒaX/
Wang
Li
/d͡ʒa/ /d͡ʒaX/
Bernard
Karlgren
/ɖ͡ʐʱa/ /ɖ͡ʐʱaX/
Expected
Mandarin
Reflex
chá zhà
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
chá chá
Middle
Chinese
‹ dzræ › ‹ dzræX ›
Old
Chinese
/*[dz]ˁraj/ /*[dz]ˁrajʔ/
English cut trees to cut trees

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 18035 18036
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zraːl/ /*zraːlʔ/
Notes

Definitions

  1. raft
  2. time, occasion
  3. to hew

Compounds

  • 槎杯
  • 槎枒
  • 槎櫛槎栉
  • 翻槎

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: じゃ (ja)
  • Kan-on: (sa)
  • Kun: いかだ (ikada, ); きる (kiru, 槎る)

Korean

Hanja

(cha, sa) (hangeul , , revised cha, sa, McCuneReischauer ch'a, sa, Yale cha, sa)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(xay)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.