U+6D7C, 浼
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6D7C

[U+6D7B]
CJK Unified Ideographs
[U+6D7D]

Translingual

Han character

(radical 85, +7, 10 strokes, cangjie input 水弓日山 (ENAU), four-corner 37116, composition)

  1. to request
  2. to ask a favor of
  3. to pollute; to contaminate

Derived characters

  • 𩄬

References

  • KangXi: page 625, character 21
  • Dai Kanwa Jiten: character 17510
  • Dae Jaweon: page 1027, character 7
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1631, character 2
  • Unihan data for U+6D7C

Chinese

simp. and trad.
variant forms

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*mronʔ
*mronʔ, *mronʔ, *m̥ʰons, *monʔ, *mons, *muns
*mronʔ
*mronʔ
*mronʔ
*mronʔ
*mronʔ, *moːn, *muns
*m̥ʰos
*muːlʔ
*moːn
*moːn
*m̥ʰons
*monʔ
*monʔ
*monʔ, *mons
*monʔ, *mons, *muns
*muns

Phono-semantic compound (形聲, OC *muːlʔ) : semantic  (water) + phonetic  (OC *mronʔ)

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (42)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/muʌiX/
Pan
Wuyun
/muoiX/
Shao
Rongfen
/muɒiX/
Edwin
Pulleyblank
/mwəjX/
Li
Rong
/muᴀiX/
Wang
Li
/muɒiX/
Bernard
Karlgren
/muɑ̆iX/
Expected
Mandarin
Reflex
měi
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
měi měi
Middle
Chinese
‹ mwojX › ‹ mwojX ›
Old
Chinese
/*mˁ[u]rʔ/ /*mˁərʔ/
English defile (v.) smoothly flowing water

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9074
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*muːlʔ/

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

  • 央浼
  • 央浼營幹央浼营干
  • 浼人親行浼人亲行
  • 浼浼

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. to request
  2. to ask a favor of

Readings

  • On (unclassified): ばい (bai); まい (mai); ばん (ban); まん (man)
  • Kun: けがす (kegasu)

Korean

Hanja

(eum (mae))

  1. Hanja form? of (to besmirch; to request).

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: mỗi[1]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

  1. Trần (2004).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.