U+70B3, 炳
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-70B3

[U+70B2]
CJK Unified Ideographs
[U+70B4]

Translingual

Han character

(radical 86, +5, 9 strokes, cangjie input 火一人月 (FMOB), four-corner 91827, composition)

  1. bright, luminous
  2. glorious

References

  • KangXi: page 669, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 18960
  • Dae Jaweon: page 1078, character 6
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 2194, character 15
  • Unihan data for U+70B3

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*kraːŋ, *kraːŋs
*kraːŋ
*kraːŋ, *kraːŋʔ
*kraːŋ
*kraːŋ
*kraːŋʔ
*kraːŋʔ
*kraːŋʔ
*kraːŋʔ
*kraːŋʔ
*kraːŋʔ
*kraːŋʔ
*ŋɡraːŋs, *ŋɡraːŋs
*ŋɡraːŋs
*pqraŋʔ
*praŋʔ
*praŋʔ, *praŋs
*praŋʔ, *praŋs
*praŋʔ
*praŋʔ
*praŋʔ
*praŋʔ
*praŋʔ
*praŋʔ, *praŋs
*praŋs
*praŋs
*braŋs

Etymology

Unger (1986) reconstructs Old Chinese pronunciation as *pl(j)aŋʔ and considers this item part of a word family under (OC *laŋ) and related to Thai [script needed] (plaŋ, bright); alternatively, Schuessler (2007) minimally reconstructs *br(j)aŋʔ and includes in an Austroasiatic word family under (OC *raŋs). See there for more.

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (1)
Final () (111)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pˠiæŋX/
Pan
Wuyun
/pᵚiaŋX/
Shao
Rongfen
/piaŋX/
Edwin
Pulleyblank
/piajŋX/
Li
Rong
/piɐŋX/
Wang
Li
/pĭɐŋX/
Bernard
Karlgren
/pi̯ɐŋX/
Expected
Mandarin
Reflex
bǐng
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 884
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*praŋʔ/

Definitions

  1. bright, luminous, glorious

Compounds

  • 功業彪炳功业彪炳
  • 彪炳
  • 彪炳千古
  • 戰功彪炳战功彪炳
  • 文炳雕龍文炳雕龙
  • 炳如日星
  • 炳文
  • 炳曜
  • 炳炳烺烺
  • 炳炳鑿鑿炳炳凿凿
  • 炳炳麟麟
  • 炳然
  • 炳煥炳焕
  • 炳燭炳烛
  • 炳燭之明炳烛之明
  • 炳燭夜遊炳烛夜游
  • 炳若日星
  • 炳著
  • 炳蔚
  • 炳賁炳贲
  • 炳靈寺炳灵寺

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. clear & bright

Readings


Korean

Hanja

(byeong) (hangeul , revised byeong, McCuneReischauer pyŏng, Yale pyeng)

  1. bright, luminous
  2. glorious

Vietnamese

Han character

(bỉnh, bính)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Nôm: bỉnh, bính

References

  • Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
  • Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
  • Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.