火
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Alternative forms
- 灬 (when used as a bottom Chinese radical)
Han character
火 (radical 86, 火+0, 4 strokes, cangjie input 火 (F), four-corner 90800, composition ⿻⿰丿丿人(GJKV) or ⿻丷人(HT))
- Kangxi radical #86, ⽕.
References
- KangXi: page 665, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 18850
- Dae Jaweon: page 1073, character 19
- Hanyu Da Zidian: volume 3, page 2187, character 1
- Unihan data for U+706B
Chinese
simp. and trad. |
火 |
---|
Glyph origin
Historical forms of the character 火 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Spring and Autumn | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Chu Slip and silk script | Qin slip script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Characters in the same phonetic series (火) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
火 | *qʰʷaːlʔ |
邩 | *qʰʷaːlʔ |
伙 | *qʰʷaːlʔ |
Pictogram (象形) – pictographic representation of a fire.
Etymology
Possibly from Proto-Sino-Tibetan *mej.
Pronunciation
Definitions
火
- fire; flame
- fire (as a disaster); inferno
- red; fiery; bright; brilliant
- to burn down
- light; torch
- anger; rage; wrath
- to become enraged
- angry; furious
- (traditional Chinese medicine) internal heat
- firearm; ammunition; weapon
- war; warfare
- thriving; brisk
- urgent; pressing
- (neologism) to become popular; to go viral
- (Cantonese) watt (unit of power)
- Short for 火星 (Huǒxīng, “Mars”).
Compounds
Derived terms from 火
|
|
|
Japanese
Readings
Compounds
Compounds
- 火炎 (kaen, “flame”)
- 火気 (kaki, “fire”)
- 火器 (kaki, “firearms”)
- 火急 (kakyū, “emergency”)
- 火球 (kakyū, “fireball”)
- 火口 (kakō, “crater”)
- 火鼠 (kaso, “fire rat”)
- 火災 (kasai, “conflagration”)
- 火山 (kazan, “volcano”)
- 火事 (kaji, “fire”)
- 火傷 (kashō, “burn”)
- ^火星 (kasei, “Mars”)
- 火勢 (kasei, “force of flames”)
- 火成 (kasei)
- 火葬 (kasō, “cremation”)
- 火中 (kachū)
- 火難 (kanan, “fire calamity”)
- 火薬 (kayaku, “gunpowder”)
- 火曜 (Kayō), 火曜日 (Kayōbi, “Tuesday”)
- 火力 (karyoku, “steam power, firepower”)
- 煙火 (enka)
- 火鈴 (korin, “(Zen) fire bell”)
- 狐火 (kitsunebi, “will o' the wisp, foxfire”)
- 業火 (gōka, “hellfire”)
- 小火 (shōka)
- 花火, 煙火 (hanabi, “fireworks”)
- 野火 (yaka, “wildfire”)
- 小火 (boya)
- 火傷 (yakedo)
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
火 |
ひ Grade: 1 |
kun’yomi |
⟨hi2⟩ → */pɨ/ → */fɨ/ → /fi/ → /hi/
From Old Japanese,[1] from Proto-Japonic *poy.
Apophonic form of ho (see below), possibly by fusion with emphatic particle い (i). Compare the development of 木 (ko → ki, “tree”).
Noun
Derived terms
Derived terms
- 火遊び (hi asobi, “playing with fire”)
- 火口 (higuchi): torch head, welding tip
- 火先 (hisaki, “tip of a flame”)
- 火縄 (hinawa)
- 火鼠 (hinezumi), A fire rat/mouse
- 火の車 (hi no kuruma): a fire-spouting cart in Hell, in which sinners are transported: a metaphor for being in a difficult situation, usually financially
- 火の手 (hi no te, “flames”)
- 火の鳥 (hi no tori, “phoenix”)
- 火花 (hibana)
- 火箸 (hibashi, “tongs”)
- 火蓋 (hibuta)
- 火偏 (hihen): the fire radical (portion of a kanji character)
- 火元 (himoto, “origin of a fire”)
- 火矢, 火箭 (hiya, “fire arrow”)
- 葦火 (ashibi)
- 鬼火 (onibi): devilfire; will-o'-the-wisps; a jack-o'-lantern
- 篝火 (kagaribi): a fire set in an iron cage-like bucket and used as illumination by guards or hunters; a capable person who gets things done
Idioms
- 火を見るよりも明らか (hi o miru yori mo akiraka): "clearer than seeing the fire" → as plain as day, as plain as the nose on one's face, as clear as a bell
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
火 |
ほ Grade: 1 |
kun’yomi |
/po/ → /fo/ → /ho/
From Old Japanese.[1]
Combining form of hi (see above). Probably the oldest form, possibly cognate with Korean 불 (bul, “fire”).
Derived terms
Derived terms
- 火影 (hokage, “firelight/fire shadow”)
- 火口 (hokuchi): tinder, fire starter
- 火気 (hoke, “flame; heat; smoke”)
- 火先 (hosaki, “tip of a flame”)
- 火照る (hoteru, “to feel hot or flushed”)
- 火中 (honaka)
- 炎 (honō, “flame”)
- 火の神 (ho no kami)
- 炎, 焔 (homura): flames; metaphorical flames, connoting strong emotions such as anger or jealousy, or such as ambition or passion
Etymology 3
Kanji in this term |
---|
火 |
ふ Grade: 1 |
kun’yomi |
/pu/ → /fu/
From Old Japanese. Ancient dialect form in eastern Japan,[1] attested in only one source (see derivative term 葦火 (ashifu)).
Derived terms
Noun
Proper noun
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Korean
Vietnamese
References
- Nguyễn (2014).
- Nguyễn et al. (2009).
- Trần (2004).
- Bonet (1899).
- Génibrel (1898).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.