為虎作倀

Chinese

 
because of; for; to; act as; take...to be; to be; to do; to serve as; to become
tiger
 
to regard as; to take (somebody) for; to do; to make
groping; rash; reckless
trad. (為虎作倀) 倀
simp. (为虎作伥)
Literally: “to act as accomplice to the tiger”.

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): wèihǔzuòchāng, wéihǔzuòchāng
    (Zhuyin): ㄨㄟˋ ㄏㄨˇ ㄗㄨㄛˋ ㄔㄤ, ㄨㄟˊ ㄏㄨˇ ㄗㄨㄛˋ ㄔㄤ
  • Cantonese (Jyutping): wai6 fu2 zok3 coeng1, wai6 fu2 zok3 caang4, wai4 fu2 zok3 coeng1, wai4 fu2 zok3 caang4

  • Mandarin
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: wai6 fu2 zok3 coeng1, wai6 fu2 zok3 caang4, wai4 fu2 zok3 coeng1, wai4 fu2 zok3 caang4
      • Yale: waih fú jok chēung, waih fú jok chàahng, wàih fú jok chēung, wàih fú jok chàahng
      • Cantonese Pinyin: wai6 fu2 dzok8 tsoeng1, wai6 fu2 dzok8 tsaang4, wai4 fu2 dzok8 tsoeng1, wai4 fu2 dzok8 tsaang4
      • Guangdong Romanization: wei6 fu2 zog3 cêng1, wei6 fu2 zog3 cang4, wei4 fu2 zog3 cêng1, wei4 fu2 zog3 cang4
      • IPA (key): /wɐi̯²² fuː³⁵ t͡sɔːk̚³ t͡ʃʰœ̽ːŋ⁵⁵/, /wɐi̯²² fuː³⁵ t͡sɔːk̚³ t͡sʰäːŋ²¹/, /wɐi̯²¹ fuː³⁵ t͡sɔːk̚³ t͡ʃʰœ̽ːŋ⁵⁵/, /wɐi̯²¹ fuː³⁵ t͡sɔːk̚³ t͡sʰäːŋ²¹/
Note:
  • wai4 fu2 zok3 coeng1, wai6 fu2 zok3 caang4, wai4 fu2 zok3 caang4 - common misreadings;
  • caang4 may be further corrupted into (caak6).

Idiom

為虎作倀

  1. to assist a devil; to help a villain do evil
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.