U+8C59, 豙
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8C59

[U+8C58]
CJK Unified Ideographs
[U+8C5A]

Translingual

Han character

(radical 152, +4, 11 strokes, cangjie input X卜廿心人 (XYTPO) or 卜廿心人 (YTPO), composition𧰨)

References


Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ŋɯs, *ŋɯds
*ŋɯds
*ŋɯds, *ŋuːlʔ, *tŋruːls, *tŋ̊ʰruːls
*ŋɯds

Simplified from 𧱏.

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (31) (31)
Final () (19) (20)
Tone (調) Departing (H) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ŋɨH/ /ŋɨiH/
Pan
Wuyun
/ŋɨH/ /ŋɨiH/
Shao
Rongfen
/ŋieH/ /ŋiəiH/
Edwin
Pulleyblank
/ŋɨH/ /ŋɨjH/
Li
Rong
/ŋiəH/ /ŋiəiH/
Wang
Li
/ŋĭəH/ /ŋĭəiH/
Bernard
Karlgren
/ŋiH/ /ŋe̯iH/
Expected
Mandarin
Reflex
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ ngj+jH ›
Old
Chinese
/*[ŋ]ə[t]-s/
English enraged boar

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 15112 15116
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋɯs/ /*ŋɯds/

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References


Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): (gi)
  • Kun: そこなう (sokonau)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.