U+9022, 逢
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9022

[U+9021]
CJK Unified Ideographs
[U+9023]

Translingual

Han character

(radical 162, +7, 11 strokes, cangjie input 卜竹水十 (YHEJ), four-corner 37304, composition)

References

  • KangXi: page 1258, character 16
  • Dai Kanwa Jiten: character 38901
  • Dae Jaweon: page 1746, character 10
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3844, character 2
  • Unihan data for U+9022

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*proːŋ
*proːŋ
*proːŋ
*pʰroːŋs, *pʰroːŋs
*broːŋʔ, *breːŋʔ
*broːŋʔ
*broːŋʔ
*broːŋʔ
*poːŋʔ
*poːŋʔ, *boːŋʔ
*poːŋʔ, *boŋs
*boːŋ
*boːŋ, *pʰoŋ
*boːŋ
*boːŋ
*boːŋ
*boːŋʔ, *boŋʔ
*boːŋʔ
*pʰoŋ
*pʰoŋ
*pʰoŋ
*pʰoŋ
*pʰoŋ
*pʰoŋ
*pʰoŋ
*pʰoŋ
*pʰoŋ
*pʰoŋ
*pʰoŋ, *boŋ, *ɡaːds
*pʰoŋʔ
*boŋ
*boŋ, *boŋs
*boŋ
*boŋ, *boŋs
*boŋʔ

Pronunciation 1


Note:
  • hông - literary;
  • pâng - vernacular.
Note:
  • hong5 - literary;
  • pong5 - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (3)
Final () (7)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bɨoŋ/
Pan
Wuyun
/bioŋ/
Shao
Rongfen
/bioŋ/
Edwin
Pulleyblank
/buawŋ/
Li
Rong
/bioŋ/
Wang
Li
/bĭwoŋ/
Bernard
Karlgren
/bʱi̯woŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
féng
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
féng
Middle
Chinese
‹ bjowng ›
Old
Chinese
/*[C.b](r)oŋ/
English encounter (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 3234
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*boŋ/

Definitions

  1. to meet with; to encounter
       xiàngféng   to meet by chance
  2. to meet face-to-face
  3. to pander to
  4. Classifier for periods of time.
  5. big
  6. A surname.

Compounds

  • 久別相逢久别相逢
  • 久別重逢久别重逢
  • 傾蓋相逢倾盖相逢
  • 千載一逢千载一逢
  • 千載難逢千载难逢 (qiānzǎinánféng)
  • 奔走逢迎
  • 左右逢源 (zuǒyòuféngyuán)
  • 幸逢
  • 恭逢其盛
  • 承順逢迎承顺逢迎
  • 揣合逢迎
  • 暗室逢燈暗室逢灯
  • 曲意逢迎 (qūyìféngyíng)
  • 會逢其適会逢其适
  • 枯木逢春
  • 棋逢對手棋逢对手
  • 棋逢敵手棋逢敌手
  • 每逢
  • 狹路相逢狭路相逢 (xiálùxiāngféng)
  • 生不逢時生不逢时
  • 生不逢辰
  • 異地相逢异地相逢
  • 疲暮逢君
  • 相逢 (xiāngféng)
  • 相逢恨晚
  • 相逢狹路相逢狭路
  • 絕渡逢舟绝渡逢舟
  • 絕處逢生绝处逢生 (juéchùféngshēng)
  • 萍水相逢 (píngshuǐxiāngféng)
  • 路逢窄道
  • 躬逢其盛
  • 躬逢目擊躬逢目击
  • 逢世
  • 逢人說項逢人说项
  • 逢低承接
  • 逢凶化吉
  • 逢原
  • 逢君
  • 逢君之惡逢君之恶
  • 逢場作戲逢场作戏
  • 逢場作樂逢场作乐
  • 逢尤
  • 逢山開路逢山开路
  • 逢山開道逢山开道
  • 逢年過節逢年过节 (féngniánguòjié)
  • 逢掖
  • 逢掖之士
  • 逢時按節逢时按节
  • 逢時遇節逢时遇节
  • 逢殆
  • 逢甲大學逢甲大学
  • 逢簡逢简 (Féngjiǎn)
  • 逢紛逢纷
  • 逢處逢处
  • 逢迎 (féngyíng)
  • 逢迎色笑
  • 逢門逢门
  • 逢集
  • 適逢适逢 (shìféng)
  • 適逢其會适逢其会
  • 遭逢
  • 遭逢
  • 邂逅相逢
  • 重逢 (chóngféng)
  • 閼逢阏逢
  • 阿諛逢迎阿谀逢迎
  • 陌路相逢
  • 骨肉重逢
  • 魚水相逢鱼水相逢

Pronunciation 2



BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
péng
Middle
Chinese
‹ buwng ›
Old
Chinese
/*bˁoŋ/
English sound of the drum

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.

Definitions

  1. Used in 逢逢 (“sound of drums”).
  2. Alternative form of (péng).

Compounds

  • 逢逢

Pronunciation 3

For pronunciation and definitions of – see (“surname”).
(This character, , is a variant form of .)

Japanese

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. meeting; rendezvous

Readings

  • Go-on: (bu)
  • Kan-on: ほう ()
  • Kun: あう (au, 逢う); むかう (mukau, 逢う)

Korean

Hanja

(bong) (hangeul , revised bong, McCuneReischauer pong, Yale pong)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(phùng, buồng)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.