alo
Classical Nahuatl
Pronunciation
- IPA(key): /alo/ (vowel lengths not well-attested)
- IPA(key): [ˈá.lo]
Noun
alo (animate, plural alomeh)
- A species of macaw; Ara macao, the scarlet macaw.
- 1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 188r.
- Papagayo grãde. alo.
- (A large parrot. alo.)
- 1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 4r. col. 1.
- Alo. papagayo grande.
- (Alo. a large parrot.)
- 1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 188r.
See also
Scarlet macaw on Wikipedia.Wikipedia Ara macao on Wikispecies.Wikispecies
References
- Alonso de Molina (2008) Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana (1571), Editorial Porrúa, page 4
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): /ˈalo/
- Hyphenation: a‧lo
- Rhymes: -alo
Noun
alo (accusative singular alon, plural aloj, accusative plural alojn)
- side of the nostril, ala of the nose
- wing (of a building)
- Sergio Pokrovskij (translator), La Majstro kaj Margarita (The Master and Margarita) by Mikhail Bulgakov, Part 1, Chapter 2,
- [...] Poncio Pilato, la prokuratoro de Judujo, kavaleriane trenante la plandumojn, eliris en la portikon inter la du aloj de la palaco de Herodo la Granda.
- [...] walking with the shuffling gait of a cavalryman, the Procurator of Judea, Pontius Pilate, came out into the covered colonnade between the two wings of the palace of Herod the Great. (Mirra Ginsburg translation, Grove, 1995)
- [...] Poncio Pilato, la prokuratoro de Judujo, kavaleriane trenante la plandumojn, eliris en la portikon inter la du aloj de la palaco de Herodo la Granda.
- Sergio Pokrovskij (translator), La Majstro kaj Margarita (The Master and Margarita) by Mikhail Bulgakov, Part 1, Chapter 2,
- wing, flank, branch (of a party, army, etc.)
- Vladimír Váňa (translator), Aventuroj de la Brava Soldato Ŝvejk dum la Mondmilito (The Good Soldier Švejk) by Jaroslav Hašek, Part 2, Chapter 4,
- [...] serboj intertempe atingis nian arieron sur ambaǔ aloj kaj ĉirkaǔhakis nian centron en formo de triangulo [...]
- [...] in the meantime the Serbs had got behind us on both flanks and cut up our centre into a triangle. (Cecil Parrott translation, Heinemann, 1973)
- [...] serboj intertempe atingis nian arieron sur ambaǔ aloj kaj ĉirkaǔhakis nian centron en formo de triangulo [...]
- Vladimír Váňa (translator), Aventuroj de la Brava Soldato Ŝvejk dum la Mondmilito (The Good Soldier Švejk) by Jaroslav Hašek, Part 2, Chapter 4,
- (chess) flank, wing (left or ride side of the chessboard)
Hawaiian
Etymology
From Proto-Polynesian *qaro, from Proto-Oceanic *qarop, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian, from Proto-Malayo-Polynesian *qadəp (compare Indonesian hadap, Malay hadap, Tagalog harap).
Ido
Pronunciation
- IPA(key): /ˈa.lo/
Noun
alo (plural ali)
- (anatomy) wing
- 1913, Progreso, vol. 5, page 263.
- Multa insekti esas sen-ala e la femini di kelka *lepidopteri (papilioni) havas ali, qui aspektas nur kom tre kurta stumpi, e korpo, qua similesas sako plena de ovi.
- Many insects are wingless and the females of some lepidoptera (butterflies) have wings that only look like very short stumps and a body that resembles a pouch full of eggs.
- 1913, Progreso, vol. 5, page 263.
Ilocano
Etymology
From Proto-Philippine, from Proto-Malayo-Polynesian *qahəlu, *laqəlu, from Proto-Austronesian *qaSəlu.
Latin
Etymology
From Proto-Italic *alō, from Proto-Indo-European *h₂életi (“grow, nourish”). Related to oleō.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈa.loː/, [ˈa.ɫoː]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈa.lo/, [ˈaː.lo]
Verb
alō (present infinitive alere, perfect active aluī, supine altum or alitum); third conjugation
- I foster, nourish
- Attributed to Cato Maior by Livius in Ab Urbe Condita, Book XXXIV, 9.12
- Bellum se ipsum alet.
- The war will nourish itself.
- Bellum se ipsum alet.
- Attributed to Cato Maior by Livius in Ab Urbe Condita, Book XXXIV, 9.12
- I feed, I maintain, I develop
Inflection
There are two possible conjugations; the difference lies within the non-finite and supine forms.
Conjugation of alo (third conjugation) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indicative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | alō | alis | alit | alimus | alitis | alunt |
imperfect | alēbam | alēbās | alēbat | alēbāmus | alēbātis | alēbant | |
future | alam | alēs | alet | alēmus | alētis | alent | |
perfect | aluī | aluistī | aluit | aluimus | aluistis | aluērunt, aluēre | |
pluperfect | alueram | aluerās | aluerat | aluerāmus | aluerātis | aluerant | |
future perfect | aluerō | alueris | aluerit | aluerimus | alueritis | aluerint | |
passive | present | alor | aleris, alere | alitur | alimur | aliminī | aluntur |
imperfect | alēbar | alēbāris, alēbāre | alēbātur | alēbāmur | alēbāminī | alēbantur | |
future | alar | alēris, alēre | alētur | alēmur | alēminī | alentur | |
perfect | altus + present active indicative of sum | ||||||
pluperfect | altus + imperfect active indicative of sum | ||||||
future perfect | altus + future active indicative of sum | ||||||
subjunctive | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | alam | alās | alat | alāmus | alātis | alant |
imperfect | alerem | alerēs | aleret | alerēmus | alerētis | alerent | |
perfect | aluerim | aluerīs | aluerit | aluerimus | alueritis | aluerint | |
pluperfect | aluissem | aluissēs | aluisset | aluissēmus | aluissētis | aluissent | |
passive | present | alar | alāris, alāre | alātur | alāmur | alāminī | alantur |
imperfect | alerer | alerēris, alerēre | alerētur | alerēmur | alerēminī | alerentur | |
perfect | altus + present active subjunctive of sum | ||||||
pluperfect | altus + imperfect active subjunctive of sum | ||||||
imperative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | — | ale | — | — | alite | — |
future | — | alitō | alitō | — | alitōte | aluntō | |
passive | present | — | alere | — | — | aliminī | — |
future | — | alitor | alitor | — | — | aluntor | |
non-finite forms | active | passive | |||||
present | perfect | future | present | perfect | future | ||
infinitives | alere | aluisse | altūrus esse | alī | altus esse | altum īrī | |
participles | alēns | — | altūrus | — | altus | alendus | |
verbal nouns | gerund | supine | |||||
nominative | genitive | dative/ablative | accusative | accusative | ablative | ||
alere | alendī | alendō | alendum | altum | altū |
Derived terms
Related terms
- alicārius
- alimentārius
Descendants
- Portuguese: alimentar
See also
References
- alo in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- alo in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- alo in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- alo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to keep up a fire: ignem alere
- to entertain a hope: spem alere
- to keep horses, dogs: alere equos, canes
- to support an army: alere exercitum (Off. 1. 8. 25)
- (ambiguous) the tide is coming in: aestus ex alto se incitat (B. G. 3.12)
- (ambiguous) to study the commonplace: cogitationes in res humiles abicere (De Amic. 9. 32) (Opp. alte spectare, ad altiora tendere, altum, magnificum, divinum suspicere)
- (ambiguous) to put to sea: vela in altum dare (Liv. 25. 27)
- (ambiguous) the storm drives some one on an unknown coast: procella (tempestas) aliquem ex alto ad ignotas terras (oras) defert
- (ambiguous) to make fast boats to anchors: naves (classem) constituere (in alto)
- to keep up a fire: ignem alere
Neapolitan
Old Saxon
Etymology
From Proto-Germanic *alu. Cognate with Old English ealu, Middle Dutch ale, Old High German al-, Old Norse ǫl (Swedish öl).
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): /aˈlo/
- Rhymes: -o
Turkish
Pronunciation
- IPA(key): /alo/