barna
Albanian
Basque
Gothic
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbɒrnɒ]
Audio (file) - Hyphenation: bar‧na
Adjective
barna (comparative barnább, superlative legbarnább)
Declension
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | barna | barnák |
accusative | barnát | barnákat |
dative | barnának | barnáknak |
instrumental | barnával | barnákkal |
causal-final | barnáért | barnákért |
translative | barnává | barnákká |
terminative | barnáig | barnákig |
essive-formal | barnaként | barnákként |
essive-modal | — | — |
inessive | barnában | barnákban |
superessive | barnán | barnákon |
adessive | barnánál | barnáknál |
illative | barnába | barnákba |
sublative | barnára | barnákra |
allative | barnához | barnákhoz |
elative | barnából | barnákból |
delative | barnáról | barnákról |
ablative | barnától | barnáktól |
Derived terms
Compound words
Expressions
See also
Colors in Hungarian · színek (layout · text) | ||||
---|---|---|---|---|
fehér | szürke | fekete | ||
piros, vörös ; karmazsin | narancssárga ; barna | sárga ; krémszínű, csontszínű | ||
citromzöld | zöld | |||
cián ; zöldeskék | azúrkék, égszínkék | kék | ||
ibolya ; indigó | bíbor ; lila | rózsaszín |
References
- Zaicz, Gábor. Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (’Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN
Icelandic
Etymology
From barn (“child”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpartna/
- Rhymes: -artna
Verb
barna (weak verb, third-person singular past indicative barnaði, supine barnað)
Conjugation
barna — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að barna | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
barnað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
barnandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég barna | við börnum | present (nútíð) |
ég barni | við börnum |
þú barnar | þið barnið | þú barnir | þið barnið | ||
hann, hún, það barnar | þeir, þær, þau barna | hann, hún, það barni | þeir, þær, þau barni | ||
past (þátíð) |
ég barnaði | við börnuðum | past (þátíð) |
ég barnaði | við börnuðum |
þú barnaðir | þið börnuðuð | þú barnaðir | þið börnuðuð | ||
hann, hún, það barnaði | þeir, þær, þau börnuðu | hann, hún, það barnaði | þeir, þær, þau börnuðu | ||
imperative (boðháttur) |
barna (þú) | barnið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
barnaðu | barniði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
barnast — mediopassive voice (miðmynd)
infinitive (nafnháttur) |
að barnast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
barnast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
barnandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég barnast | við börnumst | present (nútíð) |
ég barnist | við börnumst |
þú barnast | þið barnist | þú barnist | þið barnist | ||
hann, hún, það barnast | þeir, þær, þau barnast | hann, hún, það barnist | þeir, þær, þau barnist | ||
past (þátíð) |
ég barnaðist | við börnuðumst | past (þátíð) |
ég barnaðist | við börnuðumst |
þú barnaðist | þið börnuðust | þú barnaðist | þið börnuðust | ||
hann, hún, það barnaðist | þeir, þær, þau börnuðust | hann, hún, það barnaðist | þeir, þær, þau börnuðust | ||
imperative (boðháttur) |
barnast (þú) | barnist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
barnastu | barnisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
barnaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
barnaður | börnuð | barnað | barnaðir | barnaðar | börnuð | |
accusative (þolfall) |
barnaðan | barnaða | barnað | barnaða | barnaðar | börnuð | |
dative (þágufall) |
börnuðum | barnaðri | börnuðu | börnuðum | börnuðum | börnuðum | |
genitive (eignarfall) |
barnaðs | barnaðrar | barnaðs | barnaðra | barnaðra | barnaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
barnaði | barnaða | barnaða | börnuðu | börnuðu | börnuðu | |
accusative (þolfall) |
barnaða | börnuðu | barnaða | börnuðu | börnuðu | börnuðu | |
dative (þágufall) |
barnaða | börnuðu | barnaða | börnuðu | börnuðu | börnuðu | |
genitive (eignarfall) |
barnaða | börnuðu | barnaða | börnuðu | börnuðu | börnuðu |
See also
- barna söguna fyrir
- óléttur
- þungaður
- barnshafandi
- ófrískur
- vanfær
- kasóléttur
Old Norse
Etymology
From barn (“child”).
Conjugation
Conjugation of barna — active (weak class 2)
infinitive | barna | |
---|---|---|
present participle | barnandi | |
past participle | barnaðr | |
indicative | present | past |
1st-person singular | barna | barnaða |
2nd-person singular | barnar | barnaðir |
3rd-person singular | barnar | barnaði |
1st-person plural | bǫrnum | bǫrnuðum |
2nd-person plural | barnið | bǫrnuðuð |
3rd-person plural | barna | bǫrnuðu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | barna | barnaða |
2nd-person singular | barnir | barnaðir |
3rd-person singular | barni | barnaði |
1st-person plural | barnim | barnaðim |
2nd-person plural | barnið | barnaðið |
3rd-person plural | barni | barnaði |
imperative | present | |
2nd-person singular | barna | |
1st-person plural | bǫrnum | |
2nd-person plural | barnið |
Conjugation of barna — mediopassive (weak class 2)
infinitive | barnask | |
---|---|---|
present participle | barnandisk | |
past participle | barnazk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | bǫrnumk | bǫrnuðumk |
2nd-person singular | barnask | barnaðisk |
3rd-person singular | barnask | barnaðisk |
1st-person plural | bǫrnumsk | bǫrnuðumsk |
2nd-person plural | barnizk | bǫrnuðuzk |
3rd-person plural | barnask | bǫrnuðusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | bǫrnumk | bǫrnuðumk |
2nd-person singular | barnisk | barnaðisk |
3rd-person singular | barnisk | barnaðisk |
1st-person plural | barnimsk | barnaðimsk |
2nd-person plural | barnizk | barnaðizk |
3rd-person plural | barnisk | barnaðisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | barnask | |
1st-person plural | bǫrnumsk | |
2nd-person plural | barnizk |
References
- barna in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Swedish
Noun
barna
- (dialectal, nonstandard) definite plural of barn
- 1895, Gustaf Fröding, “Illackt fôlk [Mean people]”, in Räggler å paschaser [Tall tales and adventures]:
- barna rände sôm möss ikring
- the children ran like mice around
- 1971, Astrid Lindgren, Pippi går till sjöss [Pippi heads off to sea]:
- Negerprinsessa, tänk bara! Jag ska ha en egen neger som blankar mej med skokräm över hela kroppen, så att jag blir lika svart som dom andra negerbarna
- Negro princess, only imagine! I shall have a Negro of my own that can cover me in shoe polish, so that I become as black as the other Negro children.
-
Usage notes
In most of Sweden’s traditional dialects the Old Swedish definite neuter plural ending -in developed into -a rather than the -en ending found in standard Swedish. Though such forms are considered strictly non-standard, they are found in dialectal texts and occasionally in the works of authors such as Astrid Lindgren, as well as in the spoken language of many dialecta around the Swedish-speaking area.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.