beliscar
Galician
Alternative forms
- belizcar, biliscar, bilizcar, peliscar, piniscar
Etymology
From Latin *vellicicare, from vellicare (“to pinch”). Compare Portuguese beliscar and Spanish pellizcar.
Pronunciation
- IPA(key): /belisˈkaɾ/
Verb
beliscar (first-person singular present belisco, first-person singular preterite belisquei, past participle beliscado)
Conjugation
Conjugation of beliscar
infinitive | beliscar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | beliscando | ||||||
past participle | singular | plural | |||||
masculine | beliscado | beliscados | |||||
feminine | beliscada | beliscadas | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
present | belisco | beliscas | belisca | beliscamos | beliscades | beliscan | |
imperfect | beliscaba | beliscabas | beliscaba | beliscabamos | beliscabades | beliscaban | |
preterite | belisquei | beliscaches | beliscou | beliscamos | beliscastes | beliscaron | |
pluperfect | beliscara | beliscaras | beliscara | beliscaramos | beliscarades | beliscaran | |
future | beliscarei | beliscarás | beliscará | beliscaremos | beliscaredes | beliscarán | |
conditional | beliscaría | beliscarías | beliscaría | beliscariamos | beliscariades | beliscarían | |
subjunctive | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
present | belisque | belisques | belisque | belisquemos | belisquedes | belisquen | |
preterite | beliscase | beliscases | beliscase | beliscásemos | beliscásedes | beliscasen | |
future | beliscar | beliscares | beliscar | beliscarmos | beliscardes | beliscaren | |
imperative | — | ti | Vde. | nós | vós | Vdes. | |
affirmative | — | belisca | belisque | belisquemos | beliscade | belisquen | |
negative | — | belisques | belisque | belisquemos | belisquedes | belisquen | |
personal infinitive | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
beliscar | beliscares | beliscar | beliscarmos | beliscardes | beliscaren |
Further reading
- “beliscar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
References
- “beliscar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “beliscar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “beliscar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
From Latin *vellicicāre, from vellicāre, most likely ultimately from vellus, the wool shorn from a sheep, fleece, or pelt.
Verb
beliscar (first-person singular present indicative belisco, past participle beliscado)
- (transitive) to pinch (to squeeze a small amount of skin)
- 1875, Eça de Queirós, “X”, in O Crime do Padre Amaro, page 236:
- Então, para o enraivecer, começou a cochichar ternamente com o escrevente; roçava-se lhe pelo ombro, rendida, com risinhos, segredinhos; tentaram, em alarido jovial, tocar uma peça a quatro mãos; depois ela beliscou-o, ele deu um gritinho exagerado.
- (please add an English translation of this quote)
-
Conjugation
Conjugation of the Portuguese -ar verb beliscar
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.