brad
English
Etymology
Late Middle English brad, variant of brod(d), from Old Norse broddr (“spike, shaft”), from Proto-Germanic *bruzdaz (compare Old English brord, Old High German brort), from Proto-Indo-European *bʰrusdʰos (compare Welsh brath (“sting, prick”), Albanian bredh (“fir-tree”), Lithuanian bruzdùklis (“bridle”), Czech brzda (“brake”).
Noun
brad (plural brads)

- A thin, small nail, with a slight projection at the top on one side instead of a head, or occasionally with a small domed head, similar to that of an escutcheon pin.
- 1936, Djuna Barnes, Nightwood, Faber & Faber 2007, p. 5:
- Into the middle arch of each desk silver-headed brads had been hammered to form a lion, a bear, a ram, a dove, and in the midst a flaming torch.
- 1936, Djuna Barnes, Nightwood, Faber & Faber 2007, p. 5:
- (US, elementary school usage, particularly kindergarten and primary grades) A paper fastener, a fastening device formed of thin, soft metal, such as shim brass, with a round head and a flat, split shank, which is spread after insertion in a hole in a stack of pages, in much the same way as a cotter pin or a split rivet.
Derived terms
Translations
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
|
|
Aromanian
Etymology
Possibly borrowed from Proto-Albanian *brada (modern Albanian bredh), or alternatively a substrate cognate of it, and ultimately from an Indo-European source either way. Compare Megleno-Romanian and Daco-Romanian brad.
Derived terms
- brãdic
- brãdet
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /bˠɾˠad̪ˠ/
Declension
Second declension
Bare forms (no plural form of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
- bradach (“thieving; scoundrelly;”, adjective)
- bradach m (“thief, plunderer”)
- bradaí f (“proneness to thieving”)
- bradaí m (“pilferer, thief; person with prominent teeth”)
- bradaigh (“steal, pilfer; remove gently; steal away”, verb)
- bradaíl f (“(act of) thieving, pilfering; trespassing on crops”)
- bradóg f (“roguish woman”)
Verb
brad (present analytic bradann, future analytic bradfaidh, verbal noun bradadh, past participle bradta)
- (transitive, intransitive) Alternative form of bradaigh (“steal, pilfer; remove gently; steal away”)
Conjugation
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | bradaim | bradann tú; bradair† |
bradann sé, sí | bradaimid | bradann sibh | bradann siad; bradaid† |
a bhradann; a bhradas / a mbradann*; a mbradas* |
bradtar |
past | bhrad mé; bhradas | bhrad tú; bhradais | bhrad sé, sí | bhradamar; bhrad muid | bhrad sibh; bhradabhair | bhrad siad; bhradadar | a bhrad / ar bhrad* |
bradadh | |
past habitual | bhradainn | bhradtá | bhradadh sé, sí | bhradaimis; bhradadh muid | bhradadh sibh | bhradaidís; bhradadh siad | a bhradadh / ar bhradadh* |
bhradtaí | |
future | bradfaidh mé; bradfad |
bradfaidh tú; bradfair† |
bradfaidh sé, sí | bradfaimid; bradfaidh muid |
bradfaidh sibh | bradfaidh siad; bradfaid† |
a bhradfaidh; a bhradfas / a mbradfaidh*; a mbradfas* |
bradfar | |
conditional | bhradfainn / mbradfainn‡‡ | bhradfá / mbradfᇇ | bhradfadh sé, sí / mbradfadh sé, s퇇 | bhradfaimis; bhradfadh muid / mbradfaimis‡‡; mbradfadh muid‡‡ | bhradfadh sibh / mbradfadh sibh‡‡ | bhradfaidís; bhradfadh siad / mbradfaidís‡‡; mbradfadh siad‡‡ | a bhradfadh / ar bhradfadh* |
bhradfaí / mbradfa퇇 | |
subjunctive | present | go mbrada mé; go mbradad† |
go mbrada tú; go mbradair† |
go mbrada sé, sí | go mbradaimid; go mbrada muid |
go mbrada sibh | go mbrada siad; go mbradaid† |
— | go mbradtar |
past | dá mbradainn | dá mbradtá | dá mbradadh sé, sí | dá mbradaimis; dá mbradadh muid |
dá mbradadh sibh | dá mbradaidís; dá mbradadh siad |
— | dá mbradtaí | |
imperative | bradaim | brad | bradadh sé, sí | bradaimis | bradaigí; bradaidh† |
bradaidís | — | bradtar | |
verbal noun | bradadh | ||||||||
past participle | bradta |
* Indirect relative
† Archaic or dialect form
‡‡ Dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
brad | bhrad | mbrad |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- "brad" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- “1 brat” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
Megleno-Romanian
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *braidaz. Compare Old Frisian brēd (West Frisian breed), Old Saxon brēd (Low German breed, breet), Dutch breed, Old High German breit (German breit), Old Norse breiðr (Swedish and Danish bred), Gothic 𐌱𐍂𐌰𐌹𐌸𐍃 (braiþs).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbrɑːd/
Declension
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | brād | brād | brād |
Accusative | brādne | brāde | brād |
Genitive | brādes | brādre | brādes |
Dative | brādum | brādre | brādum |
Instrumental | brāde | brādre | brāde |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | brāde | brāda, -e | brād |
Accusative | brāde | brāda, -e | brād |
Genitive | brādra | brādra | brādra |
Dative | brādum | brādum | brādum |
Instrumental | brādum | brādum | brādum |
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | brāda | brāde | brāde |
Accusative | brādan | brādan | brāde |
Genitive | brādan | brādan | brādan |
Dative | brādan | brādan | brādan |
Instrumental | brādan | brādan | brādan |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | brādan | brādan | brādan |
Accusative | brādan | brādan | brādan |
Genitive | brādra, brādena | brādra, brādena | brādra, brādena |
Dative | brādum | brādum | brādum |
Instrumental | brādum | brādum | brādum |
Romanian
Etymology
Possibly borrowed from Proto-Albanian *brada (modern Albanian bredh), or alternatively a substratum cognate of it, and ultimately from an Indo-European source either way (a borrowing directly from (modern) Albanian would have presumably produced a form *brez). [1] Another theory suggests that it was reformed analogically from the plural brazi, and that the original form was *braz (reinterpreted as a plural, modeled on plurals such as coadă > cozi, pradă > prăzi, surd, > surzi). See also the Romanian alpine toponyms containing Breaza, which may correspond to the Albanian plural form bredha [2]. Compare also Aromanian brad.
Declension
See also
References
References
- brad in DEX online - Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Tagalog
Noun
brad
Volapük
Welsh
Etymology
From Proto-Brythonic *brad, from Proto-Celtic *mratom.
Pronunciation
- IPA(key): /braːd/