cristo
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese Cristo, from Late Latin Christus, from Ancient Greek Χριστός (Khristós), proper noun use of χριστός (khristós, “the anointed one”), calqued after Hebrew מָשִׁיחַ (māšīaḥ, “anointed”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkɾisto̝/
Derived terms
- O Cristo
Related terms
References
- “cristo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “cristo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “cristo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “cristo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Italian
Etymology
From Latin Christus, from Ancient Greek Χριστός (Khristós), proper noun use of χριστός (khristós, “the anointed one”), a calque of Hebrew מָשִׁיחַ (māšīaḥ, “anointed”) (see also messia).
Usage notes
- Also used in the phrase povero cristo referring to someone who is suffering.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.