fascia
See also: fàscia
English
Etymology
Borrowed from Latin fascia (“a band, bandage, swathe”). Related to fascēs (“bundle of rods containing an axe with the blade projecting”), from Proto-Indo-European *bʰasko (“bundle, band”). Doublet of fess.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfæʃə/, /ˈfæʃjə/, /ˈfæʃi.ə/
- IPA(key): /ˈfeɪʃə/, /ˈfeɪʃjə/, /ˈfeɪʃi.ə/ (especially sense 1)
- Rhymes: -æʃə
Noun
fascia (plural fascias or fasciae)
- (architecture) A wide band of material covering the ends of roof rafters, sometimes supporting a gutter in steep-slope roofing, but typically it is a border or trim in low-slope roofing.
- Synonym: frieze
- A face or front cover of an appliance, especially of a mobile phone.
- Synonym: case
- (Britain) A dashboard.
- Synonym: dashboard
- (architecture) A flat band or broad fillet; especially, one of the three bands that make up the architrave, in the Ionic order.
- A broad well-defined band of color.
- A band, sash, or fillet; especially, in surgery, a bandage or roller.
- (ecclesiastical, fashion) A sash worn by certain members of the Catholic and Anglican churches.
- Synonym: sash
- (anatomy) The layer of loose tissue, often containing fat, immediately beneath the skin; the stronger layer of connective tissue covering and investing all muscles; an aponeurosis.
- The signboard above a shop or other location open to the public.
Derived terms
Translations
band of material covering the ends of roof rafters
face or front cover of an appliance
|
|
broad well-defined band of color
band, sash, or fillet
tissue
dashboard — see dashboard
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfaʃ.ʃa/
- Hyphenation: fà‧scia
- Rhymes: -aʃʃa
See also
Latin
Etymology
See fascis.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈfas.ki.a/
Inflection
First declension.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | fascia | fasciae |
Genitive | fasciae | fasciārum |
Dative | fasciae | fasciīs |
Accusative | fasciam | fasciās |
Ablative | fasciā | fasciīs |
Vocative | fascia | fasciae |
Descendants
- Eastern Romance:
- Istriot: fasa
- Italian: fascia
- Navarro-Aragonese:
- Old French: faisse, fece
- Old Leonese:
- Asturian: faxa
- Old Occitan:
- Catalan: faixa
- Occitan: faissa
- Old Portuguese:
- Portuguese: faixa
- Old Spanish:
- Spanish: haza
- Rhaeto-Romance:
- Friulian: fasse
- Sardinian: fàsca, fàscia, fassa
- Venetian: fasa
- → Cimbrian: béesa
- → Albanian: fashë, fasho
- → Gothic: 𐍆𐌰𐍃𐌺𐌾𐌰 (faskja)
- → Koine Greek: φασκία (phaskía)
- Greek: φασκιά (faskiá)
- → Spanish: fascia
References
- fascia in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- fascia in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- fascia in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- fascia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- fascia in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia
- fascia in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- fascia in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Spanish
Further reading
- “fascia” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.