hefta
Finnish
Declension
Inflection of hefta (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | hefta | heftat | |
genitive | heftan | heftojen | |
partitive | heftaa | heftoja | |
illative | heftaan | heftoihin | |
singular | plural | ||
nominative | hefta | heftat | |
accusative | nom. | hefta | heftat |
gen. | heftan | ||
genitive | heftan | heftojen heftainrare | |
partitive | heftaa | heftoja | |
inessive | heftassa | heftoissa | |
elative | heftasta | heftoista | |
illative | heftaan | heftoihin | |
adessive | heftalla | heftoilla | |
ablative | heftalta | heftoilta | |
allative | heftalle | heftoille | |
essive | heftana | heftoina | |
translative | heftaksi | heftoiksi | |
instructive | — | heftoin | |
abessive | heftatta | heftoitta | |
comitative | — | heftoineen |
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈhɛfta/
- Rhymes: -ɛfta
Etymology 1
From Old Norse hepta, from Proto-Germanic *haftijaną.
Conjugation
hefta — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að hefta | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
heft | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
heftandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég hefti | við heftum | present (nútíð) |
ég hefti | við heftum |
þú heftir | þið heftið | þú heftir | þið heftið | ||
hann, hún, það heftir | þeir, þær, þau hefta | hann, hún, það hefti | þeir, þær, þau hefti | ||
past (þátíð) |
ég hefti | við heftum | past (þátíð) |
ég hefti | við heftum |
þú heftir | þið heftuð | þú heftir | þið heftuð | ||
hann, hún, það hefti | þeir, þær, þau heftu | hann, hún, það hefti | þeir, þær, þau heftu | ||
imperative (boðháttur) |
heft (þú) | heftið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
heftu | heftiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
heftast — mediopassive voice (miðmynd)
infinitive (nafnháttur) |
að heftast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
hefst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
heftandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég heftist | við heftumst | present (nútíð) |
ég heftist | við heftumst |
þú heftist | þið heftist | þú heftist | þið heftist | ||
hann, hún, það heftist | þeir, þær, þau heftast | hann, hún, það heftist | þeir, þær, þau heftist | ||
past (þátíð) |
ég heftist | við heftumst | past (þátíð) |
ég heftist | við heftumst |
þú heftist | þið heftust | þú heftist | þið heftust | ||
hann, hún, það heftist | þeir, þær, þau heftust | hann, hún, það heftist | þeir, þær, þau heftust | ||
imperative (boðháttur) |
hefst (þú) | heftist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
hefstu | heftisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
heftur — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
heftur | heft | heft | heftir | heftar | heft | |
accusative (þolfall) |
heftan | hefta | heft | hefta | heftar | heft | |
dative (þágufall) |
heftum | heftri | heftu | heftum | heftum | heftum | |
genitive (eignarfall) |
hefts | heftrar | hefts | heftra | heftra | heftra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
hefti | hefta | hefta | heftu | heftu | heftu | |
accusative (þolfall) |
hefta | heftu | hefta | heftu | heftu | heftu | |
dative (þágufall) |
hefta | heftu | hefta | heftu | heftu | heftu | |
genitive (eignarfall) |
hefta | heftu | hefta | heftu | heftu | heftu |
Etymology 2
From hefti (“staple”).
Verb
hefta (weak verb, third-person singular past indicative heftaði, supine heftað)
- to staple (fasten with a staple)
Conjugation
hefta — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að hefta | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
heftað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
heftandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég hefta | við heftum | present (nútíð) |
ég hefti | við heftum |
þú heftar | þið heftið | þú heftir | þið heftið | ||
hann, hún, það heftar | þeir, þær, þau hefta | hann, hún, það hefti | þeir, þær, þau hefti | ||
past (þátíð) |
ég heftaði | við heftuðum | past (þátíð) |
ég heftaði | við heftuðum |
þú heftaðir | þið heftuðuð | þú heftaðir | þið heftuðuð | ||
hann, hún, það heftaði | þeir, þær, þau heftuðu | hann, hún, það heftaði | þeir, þær, þau heftuðu | ||
imperative (boðháttur) |
hefta (þú) | heftið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
heftaðu | heftiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
heftast — mediopassive voice (miðmynd)
infinitive (nafnháttur) |
að heftast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
heftast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
heftandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég heftast | við heftumst | present (nútíð) |
ég heftist | við heftumst |
þú heftast | þið heftist | þú heftist | þið heftist | ||
hann, hún, það heftast | þeir, þær, þau heftast | hann, hún, það heftist | þeir, þær, þau heftist | ||
past (þátíð) |
ég heftaðist | við heftuðumst | past (þátíð) |
ég heftaðist | við heftuðumst |
þú heftaðist | þið heftuðust | þú heftaðist | þið heftuðust | ||
hann, hún, það heftaðist | þeir, þær, þau heftuðust | hann, hún, það heftaðist | þeir, þær, þau heftuðust | ||
imperative (boðháttur) |
heftast (þú) | heftist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
heftastu | heftisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
heftaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
heftaður | heftuð | heftað | heftaðir | heftaðar | heftuð | |
accusative (þolfall) |
heftaðan | heftaða | heftað | heftaða | heftaðar | heftuð | |
dative (þágufall) |
heftuðum | heftaðri | heftuðu | heftuðum | heftuðum | heftuðum | |
genitive (eignarfall) |
heftaðs | heftaðrar | heftaðs | heftaðra | heftaðra | heftaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
heftaði | heftaða | heftaða | heftuðu | heftuðu | heftuðu | |
accusative (þolfall) |
heftaða | heftuðu | heftaða | heftuðu | heftuðu | heftuðu | |
dative (þágufall) |
heftaða | heftuðu | heftaða | heftuðu | heftuðu | heftuðu | |
genitive (eignarfall) |
heftaða | heftuðu | heftaða | heftuðu | heftuðu | heftuðu |
Norwegian Nynorsk
Old Frisian
Serbo-Croatian
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Ottoman Turkish هفته (hafta) (Turkish hafta), from Persian هفته (hafte, “week”), from هفت (haft, “seven”). Akin to heftàluk.
Pronunciation
- IPA(key): /xěfta/
- Hyphenation: hef‧ta
Declension
Derived terms
- uhèftati
References
- “hefta” in Hrvatski jezični portal
- Abdulah Škaljić (1966), Turcizmi u srpskohrvatskom jeziku, Svjetlost: Sarajevo, page 325
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.