mála
Faroese
Verb
mála (third person singular past indicative málaði, third person plural past indicative málað, supine málað)
- to paint
Conjugation
v-30 | ||||
infinitive | mála | |||
---|---|---|---|---|
present participle | málandi | |||
past participle a6 | málaður | |||
supine | málað | |||
number | singular | plural | ||
person | first | second | third | all |
indicative | eg | tú | hann/hon/tað | vit, tit, teir/tær/tey, tygum |
present | máli | málar | málar | mála |
past | málaði | málaði | málaði | málaðu |
imperative | – | tú | – | tit |
present | — | mála! | — | málið! |
Icelandic
Etymology
From Old Norse mála. Cognate with Danish male, German malen (“to paint”) and Swedish måla from Middle Low German mālen (“to draw, paint”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmauːla/
- Rhymes: -auːla
Verb
mála (weak verb, third-person singular past indicative málaði, supine málað)
- to paint (houses)
- to paint (pictures)
Conjugation
mála — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að mála | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
málað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
málandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég mála | við málum | present (nútíð) |
ég máli | við málum |
þú málar | þið málið | þú málir | þið málið | ||
hann, hún, það málar | þeir, þær, þau mála | hann, hún, það máli | þeir, þær, þau máli | ||
past (þátíð) |
ég málaði | við máluðum | past (þátíð) |
ég málaði | við máluðum |
þú málaðir | þið máluðuð | þú málaðir | þið máluðuð | ||
hann, hún, það málaði | þeir, þær, þau máluðu | hann, hún, það málaði | þeir, þær, þau máluðu | ||
imperative (boðháttur) |
mála (þú) | málið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
málaðu | máliði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
málast — mediopassive voice (miðmynd)
infinitive (nafnháttur) |
að málast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
málast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
málandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég málast | við málumst | present (nútíð) |
ég málist | við málumst |
þú málast | þið málist | þú málist | þið málist | ||
hann, hún, það málast | þeir, þær, þau málast | hann, hún, það málist | þeir, þær, þau málist | ||
past (þátíð) |
ég málaðist | við máluðumst | past (þátíð) |
ég málaðist | við máluðumst |
þú málaðist | þið máluðust | þú málaðist | þið máluðust | ||
hann, hún, það málaðist | þeir, þær, þau máluðust | hann, hún, það málaðist | þeir, þær, þau máluðust | ||
imperative (boðháttur) |
málast (þú) | málist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
málastu | málisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
málaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
málaður | máluð | málað | málaðir | málaðar | máluð | |
accusative (þolfall) |
málaðan | málaða | málað | málaða | málaðar | máluð | |
dative (þágufall) |
máluðum | málaðri | máluðu | máluðum | máluðum | máluðum | |
genitive (eignarfall) |
málaðs | málaðrar | málaðs | málaðra | málaðra | málaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
málaði | málaða | málaða | máluðu | máluðu | máluðu | |
accusative (þolfall) |
málaða | máluðu | málaða | máluðu | máluðu | máluðu | |
dative (þágufall) |
málaða | máluðu | málaða | máluðu | máluðu | máluðu | |
genitive (eignarfall) |
málaða | máluðu | málaða | máluðu | máluðu | máluðu |
Derived terms
Irish
Etymology
Possibly a borrowing from Middle English male or Anglo-Norman male, both meaning bag, from which the English mail and French malle are derived.
Noun
mála m (genitive singular mála, nominative plural málaí)
Declension
Declension of mála
Fourth declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
- ábhar málaí (“bagging”)
- ceannaí mála (“chapman, pedlar”)
- iall mála (“bag-cord”)
- lán mála, mála lán (“bagful, sackful”)
- mála an domlais (“gall-bladder”)
- mála an éithigh (“lucky-bag”)
- mála an leabhair (“omasum, manyplies”)
- mála cáipéisí (“brief-case, portfolio”)
- mála ceirteacha (“rag-bag”)
- mála cinn (“nose-bag”)
- mála codlata (“flea-bag, sleeping-bag”)
- mála diallaite (“saddle-bag”)
- mála droma (“rucksack”)
- málaeir (“bagman; person with large appetite, glutton”)
- mála fuála (“(sewing) work-bag”)
- mála gainimh (“sandbag”)
- mála gáis (“gas-bag”)
- mála glóthaí (“jelly-bag”)
- mála goirm (“blue-bag”)
- mála guail (“sack of coal; coal-sack”)
- mála láimhe (“handbag”)
- mála (le haghaidh) airgid (“money-bag”)
- mála litreacha (“mail-bag”)
- mála lóin (“haversack”)
- mála oighir (“ice-bag”)
- mála olla (“woolsack”)
- mála páipéir (“paper bag”)
- mála plúir (“bag of flour; flour-bag”)
- mála poist (“post-bag”)
- mála scoile (“school-bag, satchel”)
- mála seilge (“game-bag”)
- mála siopadóireachta (“shopping bag”)
- mála síothlaithe (“straining-bag”)
- mála spúinse (“sponge-bag”)
- mála tae (“teabag”)
- mála taistil (“hold-all, kit-bag, suit-case, travelling-bag, carpet-bag”)
- mála trealaimh (“kit-bag”)
- mála uirlisí (“tool-bag”)
- píb mhála (“bagpipe”)
- sacadh isteach i mála (“bagging”)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
mála | mhála | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- "mála" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- “mála” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
- Entries containing “mála” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “mála” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Scanian
Pronunciation
- IPA(key): [màʊːla], [mòːla]
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.