pascha
See also: Pascha
Latin
Etymology
From Ancient Greek πάσχα (páskha, “Passover”), from Aramaic פסחא (paskha), from Hebrew פסח (pésakh).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈpas.kʰa/
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpas.ka/
Noun
pascha f or n (variously declined, genitive paschae or paschatis); first declension, third declension
- Pascha / Passover or Easter
- the Paschal Lamb
Inflection
First declension.
|
Third declension neuter.
|
Derived terms
- pascha crucifixiōnis (“Pascha of the Crucifixion”)
- pascha resurrectiōnis (“Pascha of the Resurrection”)
- paschālis
Descendants
- Corsican: Pasqua
- Dalmatian: puoscua, puasc
- Eastern Romance:
- Emilian: Pasqua
- Italian: Pasqua
- Lombard: Pasqua
- Neapolitan: Pasca
- Old French: pasques, pasche, pasches, pasque
- Old Leonese: [Term?]
- Asturian: pascua
- Old Occitan: [Term?]
- Old Portuguese: [Term?]
- Old Spanish: [Term?]
- Spanish: pasqua
- Rhaeto-Romance:
- Sardinian: Pasa
- Sicilian: Pasqua
- Venetian: Pàscua
- → Albanian: pashkë
- → Basque: Pazkoa
- → Brythonic:
- → English: Pascha
- → Middle Dutch: pasch, paesch
- → Middle High German: pāschen
- Central Franconian: Poosche
- → Old Irish: Cásc
- → Old Frisian: [Term?]
- North Frisian: Puask
- West Frisian: Peaske
- → Old Norse: páskar
- → Old Saxon: pāscha
- Low German:
- Dutch Low Saxon: Poaske, Poasken, Poask
- German Low German: Paasch, Poosch, Paaschen, Pooschen
- Low German:
- → Swahili: Pasaka
References
- pascha in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- pascha in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- pascha in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
Swedish
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.