rán
Arigidi
References
- B. Oshodi, The HTS (High Tone Syllable) in Arigidi: An Introduction, in the Nordic Journal of African Studies 20(4): 263–275 (2011)
Icelandic
Etymology
From Old Norse rán (“robbery, theft”), from Proto-Germanic *rahna-. Cognates include Swedish rån and Danish ran.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /rauːn/
- Rhymes: -auːn
Declension
References
- Alf Torp, "Nynorsk Etymologisk Ordbok", Oslo 1992 (reprint), →ISBN; rana 1
Mandarin
Romanization
rán (Zhuyin ㄖㄢˊ)
- Pinyin transcription of 呤
- Pinyin transcription of 嘫
- Pinyin transcription of 然
- Pinyin transcription of 燃
- Pinyin transcription of 繎
- Pinyin transcription of 肰
- Pinyin transcription of 蚒
- Pinyin transcription of 蚦, 蚺
- Pinyin transcription of 蛅
- Pinyin transcription of 衻
- Pinyin transcription of 袇
- Pinyin transcription of 袡
- Pinyin transcription of 髥, 髯
- Pinyin transcription of 䶲
Vietnamese
Etymology
From Proto-Vietic *-raːnʔ.
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [zaːn˧˦]
- (Huế) IPA(key): [ʐaːŋ˦˧˥]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ɹaːŋ˦˥]
Usage notes
- Although rán and chiên are two dialectal varieties and usually interchangeable, there are some fixed expressions such as gà rán, cơm chiên, xôi chiên
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.