rangla
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrauŋla/
- Rhymes: -auŋla
Verb
rangla (weak verb, third-person singular past indicative ranglaði, supine ranglað)
Conjugation
rangla — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að rangla | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
ranglað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
ranglandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég rangla | við rönglum | present (nútíð) |
ég rangli | við rönglum |
þú ranglar | þið ranglið | þú ranglir | þið ranglið | ||
hann, hún, það ranglar | þeir, þær, þau rangla | hann, hún, það rangli | þeir, þær, þau rangli | ||
past (þátíð) |
ég ranglaði | við röngluðum | past (þátíð) |
ég ranglaði | við röngluðum |
þú ranglaðir | þið röngluðuð | þú ranglaðir | þið röngluðuð | ||
hann, hún, það ranglaði | þeir, þær, þau röngluðu | hann, hún, það ranglaði | þeir, þær, þau röngluðu | ||
imperative (boðháttur) |
rangla (þú) | ranglið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
ranglaðu | rangliði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
ranglast — mediopassive voice (miðmynd)
infinitive (nafnháttur) |
að ranglast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
ranglast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
ranglandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég ranglast | við rönglumst | present (nútíð) |
ég ranglist | við rönglumst |
þú ranglast | þið ranglist | þú ranglist | þið ranglist | ||
hann, hún, það ranglast | þeir, þær, þau ranglast | hann, hún, það ranglist | þeir, þær, þau ranglist | ||
past (þátíð) |
ég ranglaðist | við röngluðumst | past (þátíð) |
ég ranglaðist | við röngluðumst |
þú ranglaðist | þið röngluðust | þú ranglaðist | þið röngluðust | ||
hann, hún, það ranglaðist | þeir, þær, þau röngluðust | hann, hún, það ranglaðist | þeir, þær, þau röngluðust | ||
imperative (boðháttur) |
ranglast (þú) | ranglist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
ranglastu | ranglisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
Derived terms
- rangl (“wandering”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.