slá
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /stlauː/
- Rhymes: -auː
Etymology 1
From the Old Norse slá (“to smite, strike”), from Proto-Germanic *slahaną, from Proto-Indo-European *slak- (“to hit, strike, throw”).
Verb
slá (strong verb, third-person singular past indicative sló, third-person plural past indicative slógu, supine slegið)
- (transitive, intransitive, with accusative or with dative) to hit, to strike
- (transitive, with dative) to strike, to hit (with something)
- Hún sló hnefanum í borðið og það sló þögn á hópinn.
- She struck the table with her fist and the crowd became silent.
- (transitive, with accusative) to mow (grass, etc.)
- to mint (coins)
- (baseball, transitive, with accusative) to bat
Conjugation
slá — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að slá | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
slegið | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
slándi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég slæ | við sláum | present (nútíð) |
ég slái | við sláum |
þú slærð | þið sláið | þú sláir | þið sláið | ||
hann, hún, það slær | þeir, þær, þau slá | hann, hún, það slái | þeir, þær, þau slái | ||
past (þátíð) |
ég sló | við slógum | past (þátíð) |
ég slægi | við slægjum |
þú slóst | þið slóguð | þú slægir | þið slægjuð | ||
hann, hún, það sló | þeir, þær, þau slógu | hann, hún, það slægi | þeir, þær, þau slægju | ||
imperative (boðháttur) |
slá (þú) | sláið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
sláðu | sláiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
slást — mediopassive voice (miðmynd)
infinitive (nafnháttur) |
að slást | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
slegist | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
slándist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég slæst | við sláumst | present (nútíð) |
ég sláist | við sláumst |
þú slæst | þið sláist | þú sláist | þið sláist | ||
hann, hún, það slæst | þeir, þær, þau slást | hann, hún, það sláist | þeir, þær, þau sláist | ||
past (þátíð) |
ég slóst | við slógumst | past (þátíð) |
ég slægist | við slægjumst |
þú slóst | þið slógust | þú slægist | þið slægjust | ||
hann, hún, það slóst | þeir, þær, þau slógust | hann, hún, það slægist | þeir, þær, þau slægjust | ||
imperative (boðháttur) |
slást (þú) | sláist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
slástu | sláisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
sleginn — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
sleginn | slegin | slegið | slegnir | slegnar | slegin | |
accusative (þolfall) |
sleginn | slegna | slegið | slegna | slegnar | slegin | |
dative (þágufall) |
slegnum | sleginni | slegnu | slegnum | slegnum | slegnum | |
genitive (eignarfall) |
slegins | sleginnar | slegins | sleginna | sleginna | sleginna | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
slegni | slegna | slegna | slegnu | slegnu | slegnu | |
accusative (þolfall) |
slegna | slegnu | slegna | slegnu | slegnu | slegnu | |
dative (þágufall) |
slegna | slegnu | slegna | slegnu | slegnu | slegnu | |
genitive (eignarfall) |
slegna | slegnu | slegna | slegnu | slegnu | slegnu |
See also
Noun
slá f (genitive singular slár, nominative plural slár)
Declension
Derived terms
- markslá
- þverslá
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *slahaną, from Proto-Indo-European *slak- (“to hit, strike, throw”). Compare Old English slēan (English slay), Old Frisian slā, Old Saxon slahan (Low German slaan), Dutch slaan, Old High German slahan (Low German schlagen), Gothic 𐍃𐌻𐌰𐌷𐌰𐌽 (slahan).
Conjugation
Conjugation of slá — active (strong class 6)
infinitive | slá | |
---|---|---|
present participle | sláandi | |
past participle | sleginn | |
indicative | present | past |
1st-person singular | slæ | sló |
2nd-person singular | slær | slótt |
3rd-person singular | slær | sló |
1st-person plural | slám | slógum |
2nd-person plural | sláið | slóguð |
3rd-person plural | slá | slógu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | slá | slœga |
2nd-person singular | sláir | slœgir |
3rd-person singular | slái | slœgi |
1st-person plural | sláim | slœgim |
2nd-person plural | sláið | slœgið |
3rd-person plural | slái | slœgi |
imperative | present | |
2nd-person singular | slá | |
1st-person plural | slám | |
2nd-person plural | sláið |
Conjugation of slá — mediopassive (strong class 6)
infinitive | slásk | |
---|---|---|
present participle | sláandisk | |
past participle | slegizk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | slámk | slógumk |
2nd-person singular | slæsk | slózk |
3rd-person singular | slæsk | slósk |
1st-person plural | slámsk | slógumsk |
2nd-person plural | sláizk | slóguzk |
3rd-person plural | slásk | slógusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | slámk | slœgumk |
2nd-person singular | sláisk | slœgisk |
3rd-person singular | sláisk | slœgisk |
1st-person plural | sláimsk | slœgimsk |
2nd-person plural | sláizk | slœgizk |
3rd-person plural | sláisk | slœgisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | slásk | |
1st-person plural | slámsk | |
2nd-person plural | sláizk |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.