temps
English
Catalan
Etymology
From Old Occitan temps, tems, from Latin tempus, from Proto-Indo-European *tempos (“stretch”), from the root *temp- (“to stretch, string”). Doublet of tempo.
Synonyms
- (weather): oratge
Derived terms
Further reading
- “temps” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
French
Etymology
From Old French temps and its variants, from Latin tempus, from Proto-Indo-European *tempos (“stretch”), from the root *temp- (“to stretch, string”).
Pronunciation
Noun
temps m (plural temps)
- (uncountable) time (in general)
- je n'ai pas le temps de faire ça ― I haven't got (the) time to do that
- il faut encore du temps ― I need more time
- (uncountable) weather
- le temps n'est pas bon ici ― the weather is no good here
- quel temps fait-il ? ― how's the weather?
- (countable, grammar) tense
- un temps composé ― a compound tense
- un temps simple ― a simple tense
- changez le temps du verbe ― change the tense of the verb
Usage notes
To talk about the current weather, it is standard in French to use the third-person singular pronoun il.
- il fait beau ― it's nice weather
- il fait mauvais ― it's bad weather
- il faisait froid ― it was cold
- j'espère qu'il ne pleuvra pas demain ― I hope it won't be raining tomorrow
- il neige ― it's snowing
- il vente / ça souffle ― the wind is blowing
Derived terms
- avoir du temps
- dans le même temps
- de temps en temps
- emploi de temps
- en deux temps trois mouvements
- en même temps
- mi-temps
- parler de la pluie et du beau temps
- quel temps fait-il ?
- temps partiel
- temps perdu
Related terms
Further reading
- “temps” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Latvian
Declension
singular (vienskaitlis) | plural (daudzskaitlis) | |
---|---|---|
nominative (nominatīvs) | temps | tempi |
accusative (akuzatīvs) | tempu | tempus |
genitive (ģenitīvs) | tempa | tempu |
dative (datīvs) | tempam | tempiem |
instrumental (instrumentālis) | tempu | tempiem |
locative (lokatīvs) | tempā | tempos |
vocative (vokatīvs) | temps | tempi |
Middle French
Norman
Etymology
From Old French temps, from Latin tempus, from Proto-Indo-European *tempos (“stretch”), from the root *temp- (“to stretch, string”).
Old French
Old Occitan
Noun
temps m (oblique plural temps, nominative singular temps, nominative plural temps)
- Alternative form of tems
Romansch
Alternative forms
Etymology
From Latin tempus, from Proto-Indo-European *tempos (“stretch”), from the root *temp- (“to stretch, string”).