voco
Ido
Etymology
Borrowing from English voice, French voix, Italian voce and Spanish voz. Compare Esperanto voĉo.
Pronunciation
- IPA(key): /voˈt͡so/
Derived terms
- mivoce (“in an undertone”)
- senvoceso (“loss of voice, aphonia”)
- vocala (“vocal, verbal, oral, uttered or relating to the voice”)
- voca voto (“viva voce vote”)
- voce (“by word of mouth”)
- voco alta (“high voice”)
- voco basa (“low voice”)
- voco di koncienco (“the voice of conscience”)
- voco klara (“clear voice”)
- vocokonduktilo (“voice conductor”)
- voco obskura (“unclear voice”)
- voco publika (“public opinion”)
- vocoreflektilo (“sounding board”)
- voco ruptosona (“broken voice”)
Latin
Alternative forms
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈwo.koː/, [ˈwɔ.koː]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈvo.ko/, [ˈvoː.ko]
Audio (Classical) (file)
Verb
vocō (present infinitive vocāre, perfect active vocāvī, supine vocātum); first conjugation
- (transitive) I call, summon, beckon (with one's voice).
- (transitive, by extension) I invoke, call upon (a person, especially a god)
- (transitive, by extension) I summon, convene, call together.
- 27 BCE – 25 BCE, Titus Livius, Ab urbe condita libri 26.1:
- Cn. Fuluius Centumalus P. Sulpicius Galba consules cum idibus Martiis magistratum inissent, senatu in Capitolium uocato, de re publica, de administratione belli, de prouinciis exercitibusque patres consuluerunt.
- When the consuls Gnaeus Fulvius Centumalus and Publius Sulpicius Galba took up the magistracy on the Ides of March, they summoned the senate to the Capitoline Hill and consulted the senators on issues regarding the state, the handling of the war, the provinces and the armies.
- Cn. Fuluius Centumalus P. Sulpicius Galba consules cum idibus Martiis magistratum inissent, senatu in Capitolium uocato, de re publica, de administratione belli, de prouinciis exercitibusque patres consuluerunt.
- (transitive) I name, designate
- I bring or put (into a state or condition)
- vocare in dubium ― to call into question
Inflection
1The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested for this verb.
2At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Derived terms
Descendants
- Catalan: vogar (possibly)
- Friulian: vogâ (possibly)
- Galician: vogar (possibly)
- Italian: vocare, vogare (possibly)
- Occitan: vogar (possibly)
- Old French: voucher, vochier
- English: vouch (borrowing)
- Portuguese: vogar (possibly)
- Sardinian: abogai, bogai (possibly)
- Spanish: bogar (possibly)
- Sicilian: vucari (possibly)
- Venetian: vogar (possibly)
References
- voco in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- voco in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- voco in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- the middle ages: media quae vocatur aetas
- to be ruined, undone: ad exitium vocari
- to endanger, imperil a person or thing: aliquem, aliquid in periculum (discrimen) adducere, vocare
- to throw doubt upon a thing: in dubium vocare
- to make a thing the subject of controversy: in controversiam vocare, adducere aliquid
- to be contested, become the subject of debate: in controversiam vocari, adduci, venire (De Or. 2. 72. 291)
- to become the object of suspicion: in suspicionem vocari, cadere
- to make a person odious, unpopular: in invidiam, odium (alicuius) vocare aliquem
- to invite some one to dinner: aliquem vocare, invitare ad cenam
- to go through accounts, make a valuation of a thing: ad calculos vocare aliquid (Amic. 16. 58)
- to call a meeting of the senate: senatum vocare, convocare
- to summon some one before the court: in ius, in iudicium vocare aliquem
- (ambiguous) to speak, utter a sound: vocem mittere (sonitum reddere of things)
- (ambiguous) to lower one's voice: vocem summittere
- (ambiguous) to prevent some one from speaking: vocem intercludere (Just. 11. 8. 4)
- (ambiguous) to let fall an expression: voces iacere (Sall. Iug. 11)
- (ambiguous) insulting expressions: voces (verba) contumeliosae
- the middle ages: media quae vocatur aetas
- De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, page 691f
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.