Égyptien
: égyptien
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | Égyptien \e.ʒip.sjɛ̃\ |
Égyptiens \e.ʒip.sjɛ̃\ |
Féminin | Égyptienne \e.ʒip.sjɛn\ |
Égyptiennes \e.ʒip.sjɛn\ |
Égyptien \e.ʒip.sjɛ̃\ masculin (équivalent féminin : Égyptienne)
- (Géographie) Personne habitant l’Égypte, ou qui en est originaire ou en a la nationalité.
- On nous dit en vain que le grec s’est réfugié dans l’enseignement supérieur, qu'il demeure entier dans quelques chaires et dans quelques bibliothèques. C'est ici la plus grande stupidité que l'on ait dite dans les temps modernes, où pourtant on ne s'est pas privé de dire des stupidités. C'est comme si l'on disait que les anciens Égyptiens vivent et revivent dans les momies des sarcophages des salles basses du Louvre. — (Charles Péguy, « Les suppliants parallèles » , dans Les Cahiers de la Quinzaine, 7e série, n° 7, du 17 décembre 1905)
- Des étudiants au look hipster, planqués derrière l'écran de leur ordinateur portable, cohabitaient en bonne intelligence avec les vieux Égyptiens et Maghrébins du quartier, qui refaisaient le monde en tirant sur leurs pipes à eau. — (Guillaume Musso, Central Park, deuxième partie, chapitre 13, XO éditions, 2014, p. 208)
- (Désuet) Membre du corps expéditionnaire de la Campagne d'Égypte à l’époque napoléonienne.
- — Mais, répondit le colonel, les braves gens chez lesquels je suis m’avaient recueilli, nourri gratis depuis un an ! comment les quitter au moment où j’avais un peu d’argent ? Puis le père de ces trois gamins est un vieux égyptien...
— Comment, un égyptien ?
— Nous appelons ainsi les troupiers qui sont revenus de l’expédition d’Égypte de laquelle j’ai fait partie. — (Honoré de Balzac, Le colonel Chabert, 1844)
- — Mais, répondit le colonel, les braves gens chez lesquels je suis m’avaient recueilli, nourri gratis depuis un an ! comment les quitter au moment où j’avais un peu d’argent ? Puis le père de ces trois gamins est un vieux égyptien...
Notes
- Ce mot est un gentilé : il désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Variantes orthographiques
- Ægyptien (archaïsme)
Apparentés étymologiques
- Égypte
- égyptiac
- égyptiaque
- égyptiennerie
- égyptologie
- égyptologue
- égyptomane
- égyptomanie
- égyptophile
- égyptophilie
- égyptophobe
- égyptophobie
Traductions
- Allemand : Ägypter (de) masculin
- Anglais : Egyptian (en) (homme ou femme)
- Azéri : misirli (az)
- Bulgare : египтянин (bg) egiptjanin masculin
- Catalan : egipci (ca)
- Danois : egypter (da)
- Espagnol : egipciano (es) masculin, egipcio (es) masculin
- Espéranto : egipto (eo) (homme ou femme), egiptiĉo (eo) (homme), egiptino (eo) (femme)
- Estonien : egiptlane (et)
- Finnois : egyptiläinen (fi)
- Grec : Αιγύπτιος (el) Aigíptios
- Hongrois : egyiptomi (hu)
- Italien : egiziano (it) masculin, egizio (it) masculin
- Japonais : エジプト人 (ja) Ejiputojin
- Kazakh : мысырлық (kk) mısırlıq
- Letton : ēģiptietis (lv) masculin, ēģiptiete (lv) féminin
- Lituanien : egiptietis (lt) masculin, egiptietė (lt) féminin
- Néerlandais : Egyptenaar (nl)
- Norvégien (bokmål) : egypter (no)
- Norvégien (nynorsk) : egyptar (no)
- Polonais : Egipcjanin (pl) masculin, Egipcjanka (pl) féminin
- Portugais : egipciano (pt) masculin, egípcio (pt) masculin
- Roumain : egiptean (ro) masculin, egipteană (ro) féminin
- Russe : египтянин (ru) jegiptjanin masculin, египтянка (ru) jegiptjanka féminin
- Slovaque : Egypťan (sk), Egypťanka (sk)
- Slovène : Egipčan (sl) masculin, Egipčanka (sl) féminin
- Suédois : egyptier (sv)
- Tchèque : Egypťan (cs), Egypťanka (cs)
- Turc : Mısırlı (tr)
- Volapük : Lägüptänan (vo) (homme ou femme), hi-Lägüptänan (vo) (homme), ji-Lägüptänan (vo) (femme)
Voir aussi
- Égyptien sur l’encyclopédie Wikipédia
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.