à peine
Français
Étymologie
- De l’adverbe latin ad paene (« presque, à peu près »). Il diffère étymologiquement de peine qui dérive du latin poena (« peine » (légale), « châtiment »).
Locution adverbiale
Invariable |
---|
à peine \a.pɛn\ |
à peine \a.pɛn\ invariable
- Par une faible marge ; de peu ; seulement ; rien que.
- Cette torture par laquelle vous venez de passer, vous me l'avez fait subir, il y a une heure à peine : il était juste que vous fissiez connaissance avec elle. — (Urbain Olivier, Le manoir du Vieux-Clos, chap. 32, Lausanne : chez Georges Bridel, 1864, p. 320)
- Le sucre était connu des anciens qui ne l'employaient qu'en très-petite quantité et comme médicament ; il y a 200 ans à peine, il se vendait seulement chez les pharmaciens, à un prix très-élevé. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, p. 119)
- Wan-nien-sseu est un très vieux temple bouddhique, qui s'élève à quelques lis à peine des murailles de la ville, la courbe élégante de ses toits vernissés. — (Albert Gervais, Æsculape dans la Chine en révolte, Gallimard, 1953, p.209)
- (Spécialement) À l’instant, avec peu de temps qui s’est écoulé, depuis que la chose dont on parle est arrivée.
- Il fait doux, il fait clair. L’hiver commence à peine et je ne sais quoi de printanier flotte dans l’air subtil. — (Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, page 205)
- (Spécialement) Tout juste.
- Il s’habilla bien vite et se rendit chez M. Walter, quoiqu’il fût à peine huit heures du matin. — (Guy de Maupassant, Bel Ami)
- (Spécialement) Difficilement, presque pas.
- Les cheminées et les toits de chaume, à droite et à gauche de la route, dépassaient à peine les montagnes de neige, […]. — (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)
- Sur le bord du fleuve, […], il rencontra un autre aéroplane qui lui parut à peine endommagé. […]. Il reposait là, abandonné, et l’eau clapotait sur l’extrémité de sa longue queue. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, p. 332 de l’éd. de 1921)
- Bien protégé derrière le pare-brise, le déplacement d'air provoqué par la rotation de l'hélice m'effleurait à peine les joues. — (Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
- (Par euphémisme) (Ironique) Dans une forte mesure, énormément ;
- Il l’a à peine enflé en lui refourguant sa camelote ; je ne sais pas comment cet idiot s’y prend pour se faire avoir à chaque fois.
- Avec 5 litres d’écart, ça a à peine débordé.
- (Ironique) De façon flagrante, visible, ouvertement.
- — Pour réussir à te débarrasser de ton tacot t’as dû bien l’endormir le client, non ?
— Non, à peine. - — Dis-moi, tu ne serais pas en train de te foutre de ma gueule, par hasard ?
— À peine.
- — Pour réussir à te débarrasser de ton tacot t’as dû bien l’endormir le client, non ?
Dérivés
Notes
- La locution à grand-peine n’est pas un dérivé.
Synonymes
Par une faible marge, de peu :
Énormément :
- ne pas faire semblant
- énormément
- réellement
- vraiment
Ouvertement :
Traductions
Par une faible marge
Énormément
- Traductions manquantes. (Ajouter)
Ouvertement
- Traductions manquantes. (Ajouter)
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « à peine [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « à peine [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.