βέβαιος
Grec
Étymologie
- (Date à préciser) Du grec ancien βέβαιος, bébaios.
Adjectif
cas | singulier | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
masculin | féminin | neutre | ||||
nominatif | βέβαιος | βέβαιη | βέβαιο | |||
génitif | βέβαιου | βέβαιης | βέβαιου | |||
accusatif | βέβαιο | βέβαιη | βέβαιο | |||
vocatif | βέβαιε | βέβαιη | βέβαιο | |||
cas | pluriel | |||||
masculin | féminin | neutre | ||||
nominatif | βέβαιοι | βέβαιες | βέβαια | |||
génitif | βέβαιων | βέβαιων | βέβαιων | |||
accusatif | βέβαιους | βέβαιες | βέβαια | |||
vocatif | βέβαιοι | βέβαιες | βέβαια |
βέβαιος (véveos) \ˈvɛ.vɛ.ɔs\
- Certain, indubitable, assuré.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Grec ancien
Étymologie
- (Date à préciser) De βαίνω (« aller, aller bien »).
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
Nominatif | βέβαιος | βεβαία | βέβαιον | βέβαιοι | βέβαιαι | βέβαια | βεβαίω | βεβαία | βεβαίω |
Vocatif | βέβαιε | βεβαία | βέβαιον | βέβαιοι | βέβαιαι | βέβαια | βεβαίω | βεβαία | βεβαίω |
Accusatif | βέβαιον | βεβαίαν | βέβαιον | βεβαίους | βεβαίας | βέβαια | βεβαίω | βεβαία | βεβαίω |
Génitif | βεβαίου | βεβαίας | βεβαίου | βεβαίων | βεβαίων | βεβαίων | βεβαίοιν | βεβαίαιν | βεβαίοιν |
Datif | βεβαίῳ | βεβαίᾳ | βεβαίῳ | βεβαίοις | βεβαίαις | βεβαίοις | βεβαίοιν | βεβαίαιν | βεβαίοιν |
βέβαιος, bébaios \ˈbe.ba͜ɪ.os\
Antonymes
Références
- « βέβαιος », dans Henry George Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, 1889 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.